The protests escalated into five days of rioting.
抗议逐渐升级为5天的暴乱。
The fighting escalated into a full-scale war.
这场交战逐步扩大为全面战争。
I escalated to the dizzy heights of director's secretary.
我逐渐升到了主任秘书这样的职位。
Vincent could be volatile himself, and the volleys escalated.
文森特也起火了,矛盾升级。
Tensions had escalated since Japan detained the Chinese captain.
日方扣留中方船长是双方紧张局势升级。
This handler keeps track of whether it is a first or escalated task invocation.
这个处理器跟踪它是一个首次任务调用还是一个上报任务调用。
When I came back to England I kept on my niqab and the comments just escalated.
当我返回英国我继续穿niqab,而周围的议论调门还在升高。
Dogfights between Turkish and Greek fighter jets have escalated in recent months.
最近几个月,土耳其和希腊的战斗机之间发生的空战逐渐在升级。
Dooku seemed to genuinely regret that events had escalated to their current level.
杜库似乎对一系列让他拥有目前地位的事件深表遗憾。
The ship's sinking and ensuing report have escalated tensions throughout the region.
船舶的沉没,并随后的调查报告使整个地区的紧张局势升级。
What can imagine is, a contention war about enterprise im market has escalated sadly.
可以想象的是,一场关于企业IM市场的争夺战已经悄然升级。
Pressure on Banks to exercise more parsimony and caution has escalated in recent weeks.
近几周来,各银行惜贷及慎贷压力正逐步升级。
This issue was escalated to the highest levels of the company and was corrected by Tuesday;
此问题已经放在公司事物的首要位置,并在周二得到纠正;
The talks signal a change in tone after tensions between the two sides escalated sharply last year.
这个会谈标志着双方在去年急剧升级的局势后语调的转变。
Visits by numerous different salesmen to the same doctor have escalated into a costly practice.
无数个推销员上门走访同一位医生,这让该行业成本不断攀升。
As the crisis escalated Mr Luzhkov made the unorthodox decision to leave Moscow for a foreign holiday.
而当危机升级时,卢日科夫却作出离经叛道的决定——离开莫斯科到国外度假。
This horror is further escalated by an immense worldwide misdistribution of your natural resources.
这惨状被你们的自然资源在世界范围的分配不当而进一步恶化。
As he lay on a trolley, waiting to be seen in a heaving emergency room, his cries of pain escalated.
他倚靠在手推车上,等着进急诊室就诊时,喊痛的声音越来越大。
The rumours later escalated when bloggers claimed Miss Kabayeva had subsequently given birth to Mr Putin's love child.
随后谣言升级,有人在博客中曝料称卡巴耶娃后来生下了普京的私生子。
Expectations of future conflict between the two countries are quite high, and have escalated in the past two months.
对两国间未来发生对抗的预期是很高的,最近两个月再次有所提升。
The price escalated in million-dollar increments so quickly that it was hard to tell where the bids were coming from.
每次百万美元的叫价攀升地如此迅速,以至于大家都很难知道是竞拍者究竟是何方神圣。
The CMS is designed and can be configured to allow content updates to be escalated to different levels automatically.
CMS 的设计和配置可以将内容自动更新到不同的级别。
The annual gas dispute between Ukraine and Russia escalated sharply after the Russians decided to shut off all gas supplies.
在俄罗斯决定关闭所有天然气供应之后,乌克兰与俄罗斯每年一度的天然气争论大幅升级。
In the past 18 months, as delays have mounted and costs escalated, even some of the plane's ardent fans have become alarmed.
在过去18个月中,随着延迟的不断增加和成本的逐步上升,甚至该飞机的一些忠实拥趸也开始担心起来。
Sometimes the problem has already escalated up through the clients' management chain, across to our executives, and back down to us.
有时候,通过客户的管理链,跨过我们的执行者,并且回到我们这里时,问题已经升级了。
Sometimes the problem has already escalated up through the clients' management chain, across to our executives, and back down to us.
有时候,通过客户的管理链,跨过我们的执行者,并且回到我们这里时,问题已经升级了。
应用推荐