It has forced politicians to think again about the wisdom of trying to evacuate refugees.
这已迫使政客们重新考虑试图疏散难民是否明智。
The United States is sending a naval task force to the area to evacuate American citizens.
美国正派遣一支海军特遣队赶赴该地区疏散美国公民。
Israel's army entered the West Bank area on Tuesday to evacuate the last two Jewish settlements there.
周二,以色列军队进入约旦河西岸地区,撤离在那里的最后两个犹太定居点。
Within a day of igniting, the fire had burned through nearly 5,000 acres and forced hundreds to evacuate.
大火在一天之内就烧毁了近5000英亩土地,迫使数百人撤离。
Meanwhile, New Orleans officials have crafted a plan to use buses and trains to evacuate the sick and the disabled.
与此同时,新奥尔良官员制定了一项计划,利用公共汽车和火车疏散病人和残疾人。
"I am extraordinarily impressed by the improvements we have witnessed," says Randy Jacobs, a Southern California-based lawyer who has had to evacuate both his home and business to escape wildfires.
南加州的律师兰迪·雅各布斯不得不从野火中疏散自己的家庭和企业,他说:“我们看到的改善情况让我印象非常深刻。”
Employees were urged to evacuate their offices immediately.
已敦促各雇员立即从办公室撤出。
British and American warships are standing by to evacuate their citizens if necessary.
英美战舰已做好准备一有必要就撤出本国公民。
They said villagers who ignored warnings to evacuate were fleeing in panic.
他们说,无视撤离警告的村民正在惊慌逃走。
He warns that several additional towns might be asked to evacuate in the future.
他警告说,另外还有几个城镇在未来可能也会被要求进行疏散。
More than 670, 000 people have been forced to evacuate their homes as of Friday.
从周五起,超过67万居民已经被迫撤离了自己的家。
Turkish ship made a quick dash to Misrata this week to evacuate wounded Libyans.
本周,一艘土耳其船只飞快地冲入Misrata城,将受伤的利比亚人撤出。
Update 3: 2000 residents near the Fukushima Nuclear Plant have been urged to evacuate.
更新3:福岛核电站周围的2000名居民被紧急疏散。
A Turkish ship made a quick dash to Misrata this week to evacuate wounded Libyans.
本周,一艘土耳其船只飞快地冲入Misrata城,将受伤的利比亚人撤出。
The girl's mother was hospitalised and around 100 neighbours had to evacuate their homes.
目前,女孩的母亲已被送往医院,100多名邻居不得不撤离家园。
Residents in Oregon and northern California have been advised to evacuate low-lying areas.
俄勒冈和加利福尼亚州北部的居民已被告知撤离低洼地区。
Most of the residents of the barrier island town heeded calls to evacuate before the storm.
加尔维斯顿市位于海岸线外的天然屏障岛屿上,该市绝大多数居民在飓风到来之前听从了撤离该岛的命令。
Q: Could you update us on your latest efforts to evacuate Chinese nationals from Libya?
问:能否介绍一下中方从利比亚撤侨的最新情况?
If you Have To Evacuate Post a message in clear view that states where you can be found.
留下字迹清晰的消息,说明在哪里可以找到你。
Even if they decide to evacuate, they have no petrol, so they don't know how far they can get.
即使他们决定疏散,也缺乏汽油,况且不知能逃多远。
He warned citizens on the west coast of America to heed warnings to evacuate coastal areas.
他告诫美国西海岸的市民要听从警告,积极从海岸地区疏散。
The western prefecture of Wakayama ordered20, 000 people to evacuate after further tsunami warnings.
和歌山西部地区在海啸警报后要求2万户居民撤离。
7Manila, Philippines — Residents evacuate a flooded area by boat in San Mateo, Rizal, east of Manila.
菲律宾马尼拉——马尼拉以东的黎刹,圣马特奥。居民们摇着小船从水淹没的地区向外地疏散。
In the second part of the study, participants were queried about whether to evacuate from a hurricane.
而在实验的第二部分中,研究人员询问受试者是否愿意在飓风来临前撤离。
If you evacuate, call your family contact to let them know where you are going and when you expect to arrive.
如果您被疏散了,打电话与您家人取得联系,让他们知道您将被送往哪里,什么时候到达。
As prime minister he had just forced all of Israel's settlers to evacuate their villages in the Gaza Strip.
任职首相的他刚刚下令从加沙地带撤出所有以色列居民。
Police were telling her and others that there was no need to evacuate and there was nothing to fear, Kapitola said.
卡普特拉说,当时警察告诉人们不用撤离,没有什么可怕的。
People in the affected areas could be advised to evacuate promptly or, in some situations, to shelter in place.
建议受影响地区的人们即刻撤离,在有些情况下也可在原地避难。
Workers at places of public gathering will receive special training on how to evacuate people when a fire breaks out.
公众聚集场所的工作人员还将接受培训,学习火灾发生时如何及时疏散人员。
"If we have to evacuate the scene we're probably looking at a very limited window, something around 48 hours," said Allen.
“如果我们不得不撤退的话,我们只有很短的一个时间段,大约48个小时,”艾伦说道。
应用推荐