The bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken.
公共汽车上只坐满了一半,即便如此,一个小伙子还问尼娜她旁边的座位有没有人坐。
Even so, kings and queens undoubtedly have a downside.
即便如此,国王和王后无疑也有缺点。
Even so, at sometime in their lives, most people manage to think about the question of how to make a will.
即便如此,在人生的某个时刻,大多数人还是会思考如何立遗嘱的问题。
Single-storey greenhouses have the benefit of natural overhead light: even so, many still need artificial lighting.
单层温室的好处是自然采光。即便如此,许多温室仍然需要人工照明。
Even so, the surviving records of North America do contain references to deadly epidemics among the indigenous population.
尽管如此,现存的北美记录确实提到了土著居民中发生的致命流行病。
Galileo is the only contemporary personage, the only seventeenth-century figure, even so much as mentioned in Paradise Lost.
伽利略是唯一的当代人物,唯一的17世纪人物,甚至在《失乐园》里也有提及。
It does not cost much to scrape it up, and the expense comes in moving costs from mine to market. Even so, Australia can produce iron ore for $25 a tonne.
开采成本本身不高,而且外部投资正在将成本从矿山转移到市场。即便如此,澳大利亚可以以每吨25澳元的价格成本生产铁矿石。
Even so, there is just one flaw in all these hymns of praise, for the homage to languages unique accomplishment conceals a simple yet critical incongruity.
即使如此,这些赞美词中依然有一点点瑕疵,因为对语言独特成就的敬畏中依然隐藏着一种简单但却非常重要的不一致性。
Even so, these are wealthy families who party with the international 1%, and media intrusiveness makes it increasingly difficult to maintain the right image.
即便如此,这些都是与国际1%的人一起聚会的富裕家庭,媒体的侵扰使其越来越难以保持正确的形象。
Even so, partners forwent all salary.
即使如此,合伙人都谢绝了所有的薪水。
Even so, inflation projections are higher.
尽管如此,通货膨胀预期依然很高。
Even so, your correspondent remains unconvinced.
既便如此,你的那位记者朋友还是不大相信。
Even so, Cameron has fashioned a breathtaking Eden.
即使如此,卡梅隆塑造了令人惊叹的一个伊甸园。
Even so, Disney and Pixar may have their hands full.
即便如此,迪士尼和皮克斯还是忙得不可开交。
Even so, the Barcelona menace was not wholly stifled.
即便如此,巴塞罗那的威胁之火也没有完全熄灭。
Even so, qualifying for the euro is a big achievement.
即便如此,有资格加入欧元就是一大进步。
Even so, any skunk captured in Illinois is euthanized.
即使这样,伊利诺伊州内捕获的臭鼬均实施安乐死。
Even so, the Danish currency remains pegged to the euro.
即使如此,丹麦货币还是和欧元相绑定的。
Even so, a partnership remains the goal of the ambitious.
即便如此,合伙关系仍是野心勃勃的目标。
Even so, since October 2005 relations have gone downhill fast.
虽然如此,但从2005年十月起双方关系迅速地每况愈下。
Even so, he says: "Before, I wanted to be an expatriate writer."
尽管如此,他说:“以前我想旅居海外写作。”
Even so, I hope the following generalizations are representative.
即使这样,我也希望下面的归纳是具有一定代表性的。
Even so, under Dalglish, the future feels decidedly bright again.
尽管如此,在达格利什的带领下,球队的未来必将重现光彩。
Even so, as the Economist went to press, the differences remained.
即使如此,经济学人杂志在付印时分歧仍在(还是保留了异见)。
Even so, Brazilians are remarkably concerned about the environment.
尽管如此,巴西人民却是非常关注环境问题的。
Even so, the surplus will disappear as the number of retirees rises.
即便如此,随着与日俱增的退休人员这些盈余将会消失。
Even so, the Indians wanted to improve our relations as much as I did.
虽然如此,印度还是和我们一样,想改善我们两国的关系。
Even so, Nintendo has been thinking about phones for at least a decade.
即使如此,在至少十年内任天堂都一直考虑到手机业。
Even so, one high diplomat in Kabul reckons the President won't get it.
尽管如此,喀布尔的一名高层外交家断言卡尔扎伊不会如愿以偿。
Even so, one high diplomat in Kabul reckons the President won't get it.
尽管如此,喀布尔的一名高层外交家断言卡尔扎伊不会如愿以偿。
应用推荐