Peace could come only gradually, in carefully measured steps. Even then, it sounds almost impossible to achieve.
和平只能以谨慎的步伐逐步到来。即便那样,它听起来还是几乎不可能实现。
Even then, what he had wasn't quite what he wanted.
即使在那时,他得到的也不是他想要的。
Even then she carried on talking.
即使在那时,她还继续讲话。
He ceased to look at her, but even then she would not let go of him.
他不再看她,但即使这样,她也不肯放过他。
Rebuilding can take a long time, and even then, impressions of the disaster may still remain.
重建可能需要很长时间,即便如此,对灾难的记忆可能仍然存在。
The future cardinal was convinced, even then, that he had not abandoned one iota of his Jewishness.
即使在那时,这位未来的红衣主教仍然坚信,他丝毫没有放弃自己的犹太身份。
Even then the tomato doesn't appear to have been very important as a food plant until the Europeans came on the scene.
即使在那时,西红柿似乎也并不是一种重要的食用植物,直到欧洲人出现。
The Wallaces didn't accept advertising in the US edition until 1955 and even then they didn't allow any ads for cigarettes, liquor or drugs.
华莱士夫妇直到1955年才接受了美国版的广告,即便如此,他们也不允许刊登任何有关香烟、酒或毒品的广告。
A flashing set of healthy and clean, regular 'pearly whites' was a rare sight in Victorian society, the preserve of the super-rich (and even then, dental hygiene was not guaranteed).
在维多利亚时代,一副闪闪发亮的健康、干净、整齐的“珍珠白”牙齿是非常罕见的,只有超级富豪才能拥有(即便如此,在那个时代,口腔卫生无法得到保证)。
Even then reports of widespread youth rebellion were overdone: Most kids in the '60s and '70s shared their parents' basic values.
即便是在那个时候,关于普遍存在的青少年叛逆的报道也有些言过其实:大多数60年代和70年代的孩子都认同父母基本的价值观。
Yet even then reports of widespread youth rebellion were overdone: Most kids in the '60s and 70s' shared their parents' basic values.
然而,即便是在那个时候,关于年轻人普遍叛逆的报道也言过其实:60年代和70年代的大多数孩子都认同父母的基本价值观。
Even then, with the Velcro firmly fastened, there's still a little vestigial dangling fabric like the long pinky on an ill-fitting glove.
即便如此,万能胶粘牢了,还是会有一点点残留的布料悬在那儿,就像不合手的手套上的长小指。
As he recalled, he learned to dodge the stones and fists to protect his face, which he realized even then would be his ticket to greater things.
据他回忆,他学会了逃避石头和拳头,以保护自己的脸,甚至在当时,他就意识到这是他更大的成就的敲门砖。
Even then several states automatically exempted women from jury duty unless they personally asked to have their names included on the jury list.
即便如此,仍有几个州自动免除了妇女担任陪审员的职责,除非她们亲自要求将自己的名字列入陪审团名单。
Even then, they couldn't tell her what was happening.
即便到那时,他们还没有告诉小女孩到底发生了什么。
Even then, with the humans, I wouldn't really be sure.
即使那样,对人类来说,我还不是很确定。
But it's also 2D and even then not terribly graphic intensive.
但是这也是2D的,并且图画效果也不是那么的强烈。
The deeper-passioned Tess was very far from sleeping even then.
苔丝用情更深,即便到了那个时候,苔丝竟是毫无睡意。
And even then, they were an add-on pack distributed separately.
即使如此,它们也是作为一个附加包单独分发的。
Even then, it takes two months or more to confirm the diagnosis.
即便如此,确诊也还需要两个月或更长时间。
But even then, she cautions that you're walking a precarious line.
即使如此,她也顾虑你走在一条岌岌可危的路上。
And even then your restrictions would have undesirable side effects.
即便如此,各种限制措施还会出现事与愿违的副作用。
Sales were low at the start, but even then for him it was a lot of money.
初期的销售额虽然不太理想,但那时候,对于他来说,那可还是一大笔钱。
Even then, some of his wives sleep top-to-tail in communal dormitories.
即便这样,锡安纳的一些老婆还是打对头地睡在公用的宿舍里。
Even then I fell a few times, but I thought of it as building my pain threshold.
即使在那时,我还摔过几次,但我把这看作是在增强自己的抗疼痛能力。
Even then, I have my doubts as to what comments may be construde as abusive.
即使这样,我怀疑究竟什么样的评论才算是侮辱性的。
This stuff never comes to any good. Unless maybe you get a good salad, but even then.
除了一点沙拉,这种东西对人体不会带来任何好处,即使是能吃到一点沙拉,也好不到哪里去。
But even then the implicit assumption will linger that Banks will always be bailed out.
但是即使到那时候还会有隐性的假定存在,银行还总是会得到救助。
Even then, though, the user must scroll; at its most basic, scrolling is interaction.
即使这样,用户还要滚动鼠标;最基本的,滚动鼠标也是交互。
Even then, though, the user must scroll; at its most basic, scrolling is interaction.
即使这样,用户还要滚动鼠标;最基本的,滚动鼠标也是交互。
应用推荐