I think having the right customers to start with, selling the right beer, keeping it good, and most of all, keeping a good attitude yourself, even though you probably feel very tired.
我认为一开始要有合适的消费者,出售好啤酒,保持质量,最重要的是,即使你可能会觉得很累,也要保持良好的态度。
So even though Elizabeth lives miles away and I only get to see her once in a while, our Friends Forever picture frames and lockets really do help with the “missing-you” part.
即使伊丽莎白住在千里之外,我只能偶尔见到她,但是我们所拥有的“永远是朋友”的相框和挂盒真能帮助我们弥补那部分“我想你!” 的彼此思念之情。
You see, when I lived far away, you knew I was there, and I kept something for you, even though you had never seen a polar bear or an ice floe. Even though you are not adapted to my conditions.
你瞧,当我生活在远方时,你却知道我在那里,而且知道我为你保存了某些东西,即使你从未见过北极熊或冰川,即使你适应不了我的环境。
Remember how we used to have to work around them? Remember the time you sent Harry off to school even though he had a fever, because you and I had a date set up?
记得过去我们如果围着他们团团转吗,记得那次我们要约会,你仍把发着烧的哈利送到学校去吗?
Even though there was the dairy with 75 cows and 1400 acres to farm, as soon as my husband read the telegram, he sadly said, "Honey, get your bags packed while I make reservations for you."
尽管有75头牛和1400亩地要照顾,但我丈夫读完电报就悲伤地说:“亲爱的,我去给你订票,你收拾好行李。”
I reread them whenever I need a pick-me-up, and even though I don’t have kids, I’m recommending them to you and yours.
当我需要一杯饮品来提神的时候我会重新读一下那些书,尽管我没有孩子,我还是把他推荐给您和您的孩子。
As any competition, there is only one winner and I hope you liked my choice, even though your helmet was not the chosen one.
任何一个比赛,都只能有一个冠军,我希望你们喜欢我的选择,如果我选择的不是你那个的话。
Did you notice that, even though I did not design them carefully, and just sketched them freely, the lines are all fluid, and the whole thing looks flowing?
你注意到了吗,即使我没有仔细地设计它们,且仅自由地勾画它们,这些线条都是流动的,且全体看起来是流畅的?
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
朋友们,这就是我要向大家说的,尽管我们在今天和明天会遇到许多困难,我仍然有一个梦,这是一个发源于美国梦的梦。
I'm glad you can already begin to understand this, and I appreciate you're taking a stand in class, even though it lost you the good opinion of your classmates.
我很高兴你已经意识并理解这些,也很满意你的习成绩在这个班级脱颖而出,更不用说你的一些同学已经失去正确的立场。
I'm also the Student Body Vice President for Finance, and even though none of you first years voted for me, I hope that I can count on your support in the upcoming year.
虽然去年选举时你们作为今年新入学的同学谁都没有投票给我,但我希望在新的一年里可以得到你们的支持。
Furs , and spoke. "I can still see you, " he said. Even though I think I am awake.
“我还是能看见你,”他说,即使现在,我以为自己醒着。
You and I both know that the crew looks to me as though I am a foreman, even though I don't have the title.
您和我都知道雇员们都把我看成了一个主管,即使我还没有这个头衔。
Even though I have searched high and low along the street to find out a gift that would make you happy and blissful.
即使我已到处沿街道搜寻发现会使您愉快和带来福气的礼物。
Your angel will always talk to you about me and will teachyou the way for you to come back to me, even though I will always be next to you.
尽管我会一直陪伴你左右,你的天使仍会提起我,教你重返天堂之路。
If I can live for a second time, I still want to know you and have you for my whole life, even though I have to drink the salty coffee again.
假若我有第二次生命,我仍然想认识你,一生拥有你,即使我还要喝咸味咖啡。
Now, I say to you today my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.
现在,我今天对我的朋友说,即使我们面对今天与明天的困难,我仍然有一个梦想。这是一个深植于美国梦的梦想。
Today I say to you my friends that even though I must face the difficulties of yesterday , today and tomorrow . I still have a dream . It is a dream deeply rooted in my soul.
今天,我告诉你们,我的朋友们,即使我必须面对昨天、今天和明天的困难,我仍然有一个梦想,它是一个深深扎根于我灵魂深处的梦想。
Now, I say to you today my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.
现在,我今天对我的朋友说,即使我们面对今天与明天的困难,我仍然有一个梦想。
I mean, you do what your mind says, sometimes it even seems to work, and then somehow it seems as though the concerns and worries are getting bigger, no smaller. They are more important, not less.
我的意思是,你做的正是你想的,有时似乎是有用的,而有时不知道又是怎么搞的,好像关心和担心变得更多了,而不是更少了,更重要了,而不是不那么重要了。
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
我的朋友们,我跟你们说,尽管今天跟明天我们要面临很多困难之事,但我仍有一个梦想,这个梦想深深地扎根在美国之梦里。
You see, when I lived far away, you knew I was there, and I kept something for you, even though you had never seen a polar bear or an ice floe.
你看,是这样的,当我居住得很远很远的时候,你知道我在那儿,我也为你保存着什么,就算你从未见过北极熊或浮冰。
You see, when I lived far away, you knew I was there, and I kept something for you, even though you had never seen a polar bear or an ice floe.
你看,是这样的,当我居住得很远很远的时候,你知道我在那儿,我也为你保存着什么,就算你从未见过北极熊或浮冰。
应用推荐