I was talking to friends today, and I'm amazed to see how everything changes in the world.
我今天跟朋友谈话,对这世上一切的变化很惊讶。
In autumn, everything changes.
在秋天,一切都会变化。
Nothing is static. Everything changes.
没有什么是静止的。事物皆变化。
Bad times will pass -everything changes.
不幸将会过去——一切都会变好的。
When midnight comes, however, everything changes.
当午夜来临,然而,一切都在变化。
Elena: And then my parents died, and everything changes.
然后我父母去世了,一切都变了!
I wouldn't say it's old hat, because everything changes.
我不会说这是老一套,因为所有的事都在改变。
NEW YORK (CNN) -- When Yo-Yo Ma enters a room, everything changes.
美国 有线电视新闻网纽约-马友友一进入房间,一切都在变化。
But once they reach puberty, everything changes for these Kumaris.
一旦到了青春期,一切都将变得不同。
In a real world everything changes and so should the associated governance processes.
在真实世界中,所有东西都会变化,所以相关联的治理过程也应该相应地变化。
Their world is shaken up when one of the brothers escapes and everything changes.
他们的世界被动摇了,当一个兄弟逃脱,一切都改变了。
Suddenly, everything changes when the economy crashes causing Jim to lose everything.
突然间,一切都变了,经济崩溃导致吉姆失去所拥有一切。
But everything changes, and tomorrow, the thing you were fighting for will just be a memory.
但是一切都在变化,明天,你曾经为之奋斗的事情只是一个回忆。
Then everything changes, more like shacks than farmhouses and stands of timber instead of orchards.
再后来一切都变了。窝棚代替了农舍,树木代替了果园。
One of my bosses once said that just when you think nothing's going to change, everything changes.
我的一个老板曾经说过,就在你认为任何事情都不会发生变化的时候,一切都发生了改变。
Mr Spitzer's campaign slogan was "Day One, everything changes", but for Mr Cuomo, Day One is too far away.
斯皮策的竞选口号是:只要一天,我就能改变一切。但是对库莫来说,‘一天’的口气有点太大了。
Because everything changes from moment to moment, we should not be attached to anything in this moment.
因为万事万物时时在变化,所以,我们不要过于执着于他们存在的那一刻。
In this world everything changes except good deeds and bad deeds; these follow you as the shadow follows the body.
世上所有事情都会改变,除了好的行为和坏的行为,它们如影子般的跟随着你。
The politically good news for Obama is that no matter what the outcome of the midterm elections, everything changes in January.
任何事情都将在一月份改变,不论中期选举是什么结果,这对奥巴马来说都是利好的消息。
Everything changes. Time changes. People changes. Love changes. However, it doesn't matter, because you are the reason I am.
任何事都在变,时间在变,人在变,爱在变,但是没关系,因为,你就是我存在的唯一理由。
Perhaps, everything changes, only myself, I know. maybe we lack of touch, but I think you. whatever false pretences said I, I know is enough.
也许,一切都改变了,而只有我一个人知道。也许我们的接触不多,但我却想念着你。
Then, in eighth grade, everything changes. Bryce begins to see that Juli's unusual interests and pride in her family are, well, kind of cool.
没想到,到了八年级,布莱斯开始觉得朱莉不同寻常的兴趣和对于家庭的自豪感使她显得很有魅力。
I thought the words' I love you 'really mattered. I thought they meant a lifetime commitment. But looking back, nothing matters...... because everything changes.
以前我认为那句话很重要,因为我觉得有些话说出来,就是一生一世,现在想一想,说不说也没什么分别,有些事会变的。
I thought the words "I love you" really mattered. I thought they meant a lifetime commitment. But looking back, nothing really matters because everything changes.
以前我认为那句话很重要,因为我相信有些事一旦说出来就一生一世,现在想想,其实说不说也没有什么分别了,因为有些事情是会变的。
Our understanding of others is based on observation and interpretation. Revisited in the hard light of freshly discovered deception, everything changes. Was it innocent, or was it planned?
我们对他人的了解是基于我们对他人的观察和理解。才被揭露的欺骗,发出阵阵强光,再次审视它,发觉一切都变了。欺骗到底是无意的,还是有所预谋?
“If you want to talk to the logging company they will laugh you out of the room in two minutes,” says Mr Paglia, “but if you bring Victoria’s Secret, Office Depot, or Staples, everything changes.”
帕格里亚说:“如果你想与伐木公司谈一谈,他们会在两分钟内将你嘲笑出屋。但如果你搬出“维多利亚的秘密”、欧迪办公(OfficeDepot)或史泰博(Staples),一切就都两样了。”
Happy people roll with the punches They know from experience that punches. everything changes. Today's good fortune may vanish tomorrow - today's crises may turn out to be tomorrow's good fortune.
幸福的人不役于时,他们从经验得知,万物皆变。今天的好运也许明天就会消失,而今天的危机可能会转化成明天的好运。
Happy people roll with the punches They know from experience that punches. everything changes. Today's good fortune may vanish tomorrow - today's crises may turn out to be tomorrow's good fortune.
幸福的人不役于时,他们从经验得知,万物皆变。今天的好运也许明天就会消失,而今天的危机可能会转化成明天的好运。
应用推荐