Harsh reality makes you deeper and deeper, they can not extricate themselves;
残酷的现实会让你越陷越深,不可自拔;
But suddenly I do not know which day when I leave, you may not extricate themselves back.
但是不知道哪一天我突然离开了你的时候,你可能回无法自拔。
More than a month, I often fall into distress among the non-anonymous in order to extricate themselves.
一个多月了,我时常陷入无名的苦恼之中无以自拔。
Too late to transplant from the earth to the feelings of me, I have been stuck here, unable to extricate themselves.
太迟了,从大地将感情移植到我身上时,我已深陷其中,不能自拔。
You look online games like the sea for more, eat winder will addictive, and indulge in it, unable to extricate themselves.
你看网络游戏就像海络因,吃多了会上瘾,人会沉迷其中,不能自拔。
Unable to extricate themselves from the bonds of enmity, the meat eater and the one being eaten follow each other like shadows.
所以这吃肉的人与被吃的人就有一种关系,互相罩著,解不开冤结了。
Anything can be replaced. Love, memories, memory, disappointment, time can be replaced. But you can not afford to extricate themselves.
任何东西都可被替代。爱情,往事,记忆,失望,时间都可以被替代。但是你不能无力自拔。
Neither unextinguishable love if he loves her sooner or later will xinruan, will be unable to extricate themselves and continue to love her.
大水也浇不灭爱火,如果他爱她就迟早会心软的,还会无法自拔地继续爱她下去。
It is important to overcome yourself, otherwise you stuck in the kind of gossip can not extricate themselves, the ultimate harm is themselves.
重要的是战胜自己,否则,你陷在那种流言蜚语中无法自拔,最终伤害的是自己。
Take it by far the most extraordinary and most do not talk about a chores, the women still difficult to extricate themselves from it completely.
就拿这最最平凡和最为不经一谈的家务事来说,女人还是很难从其中完全解脱出来。
I remember once at work when low, really can not extricate themselves from the frustration, but can not squeeze out of that whole body to the pressure.
记得曾经在工作低谷的时候,真的无法从沮丧中解脱出来,更无法摆脱那周身挤来的压力。
Although the relationship between human beings free from the shackles of personal dependence, but deep into the rule of things can not extricate themselves.
人类虽然摆脱了人身依靠关系的束缚,却深陷物的统治之中不可自拔。
So the whole society should care vulnerable groups, try every means to help them solve actual difficulty, and make them extricate themselves from a predicament gradually.
因此,全社会都应该关心弱势群体,想方设法帮助他们解决实际困难,使他们逐渐摆脱困境。
Finally, a passion for the outbreak of the inevitable, Catherine into the arms of the Ayma is, not the gentle Ayma is so deeply in love and unable to extricate themselves.
终于,一场激情不可避免的爆发了,嘉芙莲倒入了艾马殊的怀抱,不尽的温存使艾马殊深陷情网而不克不及自拔。
But despite their increasing resentment of television's intrusions into their children's viewing, parents do not take steps to extricate themselves from television's domination.
尽管父母们不断抱怨电视扰乱了孩子们的视野,但是他们没采取任何措施使自己逃离电视的控制。
I certainly do not want fellow home unable to extricate themselves immersed in grief, but in this day, I still want to have to sing a dirge for them, and that quiet and sad song.
我当然不想家乡的父老乡亲沉浸于悲伤中不能自拔,但是在这样的日子里,我还是希望有能够为他们唱一首哀歌,那首歌安静而又悲伤。
Many children addicted to the computer can not extricate themselves from the virtual world, but they will feel lonely, autistic, affecting the development of the child's left brain.
很多孩子沉迷于电脑带来的虚拟世界中无法自拔,但自身却会感到孤独、自闭,影响孩子左前脑的发育。
The development of e-business and establishment of efficient logistic system are the inevitable choice for the retail chain enterprises to extricate themselves from the predicament.
电子商务的开展和高效率物流体系的建立是连锁零售企业摆脱困境的必然选择。从目前来看,企业的最现实的问题是电子商务和物流模式的选择。
Yes, grateful for their bar, and only this way, you will slowly learn to Thanksgiving rather than being allowed to obtain only the heart of reducing the desert, unable to extricate themselves.
是的,感激他们吧,也只有这样,你才会慢慢学会感恩,而不是让心沦入只懂索取的沙漠,不能自拔。
Yes, grateful for their bar, and only this way, you will slowly learn to Thanksgiving rather than being allowed to obtain only the heart of reducing the desert, unable to extricate themselves.
是的,感激他们吧,也只有这样,你才会慢慢学会感恩,而不是让心沦入只懂索取的沙漠,不能自拔。
应用推荐