No matter how many times you have seen images of the golden mask of boyking Tutankhamen, come face to face with it in Egypt's Cairo museum, and you will suck in your breath.
无论你看过多少次图坦卡蒙国王的金色面具的图片,在埃及的开罗博物馆与它面对面,你都会深深吸气。
One girl looked up, amazed, as though she had come face to face with a superhero.
一个女孩抬起头,很惊讶,仿佛她正面对着一位超级英雄。
Steering through change and facing obstacles brings us face to face with our fears.
应对改变以及所遇到的障碍,让我们直面自己的恐惧。
The robotics revolution is set to bring humans face to face with an old fear—man-made creations as smart and capable as we are but without a moral compass.
机器人革命注定使人类直面一种长久以来的恐惧——与我们一样聪明能干但没有道德规范的人造生物。
Just like a boxer, we, too come face to face with many opponents in the arena of life-problems and difficulties.
跟一个拳击手一样,我们在生活的大舞台上会遇到很多对手——问题和困难。
America, in short, will come face to face with a country that might become its greatest rival in the 21st century.
简而言之,美国将要面对的这个国家,很可能成为其在21世纪最主要的竞争对手。
Tony Blair today came face to face with the uncomfortable consequences of his decision when the father of one of the 178
托尼·布莱尔派兵到伊拉克参战至今已有整整六年半,他在今天直接面对当初派兵决定所带来的不愉快后果--178名军事人员在战争中阵亡,其中一名阵亡士兵的父亲拒绝与其握手,并斥责他为“战犯”。
Yesterday was humanity's first chance to come face to face with one such ancestor - and a remarkable ancient relative at that.
昨天,人类第一次有机会与我们人类的一个祖先面对面——而且还是一个身份显赫的远古亲戚。
It is when we move out beyond the confines of the solar system that we come face to face with an altogether new order of cosmic reality.
正是当我们走到太阳系的界限之外的时候,我们开始面对着一个全新的宇宙秩序。
The tantalizing results suggest that an addictive process is in play in the brain when some people come face to face with certain foods.
这一引人注目的结果显示当某些人遇到一些特定食品时他们大脑中即上演着一幕“上瘾”的过程。
The visitor quickly comes face to face with the portrait of Cecilia Gallerani, also known as “The Lady with an Ermine” (pictured above).
参观者一进美术馆立即就能与《西西莉亚•加莱拉尼的画像》,也叫《抱貂的女人》打个照面。
Other, less toothsome individuals are consigned to work back of house, where they have little chance of coming face to face with a paying client.
其他的长相不太好的员工则被分配到前台之后工作,在那里他们只有很小概率与顾客们进行面对面的接触。
But the constant tension that keeps man face to face with the world, the ordered delirium that urges him to be receptive to everything leave him another fever.
但那让人不断直面世界的紧张之感,以及催促他接受一切、井然有序的种种谵妄,这些只会让他再次狂热。
He moved the audience onto another plane where they stopped thinking about technique, or mere pianism, and came face to face with the music, with Beethoven himself.
他把听众带到了另外一种境界,他们不再考虑技巧或纯粹的钢琴性,而是与音乐直接交流,与贝多芬本人直接交流。
It was magical watching Bill coming face to face with those gorillas, as he was fascinated by where the brain originated and how to harness computer power to match it.
看着比尔与那些大猩猩面对面是很奇妙的,因为他对于大脑的发源和怎样使得电脑与大脑匹配很感兴趣。
These two stories are the latest in the series "face to face with chronic disease" focusing on people living with heart disease, stroke, cancer and other chronic diseases.
这两个故事是“与慢性病面对面”特写系列的最新内容,该系列着重于心脏病、中风、癌症和其它慢性病患者。
One day about fifteen years ago I suddenly came face to face with myself and realized there was something quite empty about my life. My friends and associates perhaps didn't see it.
大约十五年前的一天,面对自己,我突然意识到我的生活十分空虚。
The second set, which did not have a single break of serve, was overshadowed by an incident which saw Federer come face to face with a court invader at the start of the fourth game.
没有一次破发的第二场,一段小插曲让人多少感到不快。在第四局的刚开始,费德勒就遭遇一次面对面的闯进球场球迷的侵扰。
Before I knew it, we had set a date in February to meet. I was about to find myself face to face with a man who was more influential in his absence than he could have been in his presence.
我们约定在二月里见面,我将和这个男人面对面,他的走失比存在对我具有更大的影响。
He opened the door and came face-to-face with a burglar.
他打开门和窃贼打了个照面。
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
The girls sat face to face, with their knees almost touching.
姑娘们面对面坐着,膝盖几乎靠在一起。
Unexpectedly, I'm face-to-face with the gorilla, who begins screaming at the top of her lungs.
意外的是,我与大猩猩面对面时,她开始大声尖叫。
One night last week I talked, face-to-face, with people from Bulgaria, Singapore, and Vietnam, all from my living room in Palo Alto.
上周的一个晚上,我与保加利亚、新加坡和越南的人面对面进行了交谈,这一切都是我在帕罗·奥多家里的起居间完成的。
They take you into new territory and bring you face-to-face with your own fears and doubts.
目标会把你带到一片新天地,同时你也不得不去直面自己的恐惧和疑虑。
If you do an act of kindness face-to-face with someone - for instance you help someone carry their shopping - you create an emotional bond.
如果你做善事时,与对方面对面,例如,你帮别人拿行李,此时你就创建了一个情感的纽带。
As my Cold War-era grandparents might have appreciated, forced to come face-to-face with my nightmares, I learned to stop worrying and love my bed.
就像活在冷战时期的祖父母会欣赏的那样,强迫自己迫面对梦魇,我从中学会了不再忧虑,学会了爱我的床上。
As my Cold War-era grandparents might have appreciated, forced to come face-to-face with my nightmares, I learned to stop worrying and love my bed.
就像活在冷战时期的祖父母会欣赏的那样,强迫自己迫面对梦魇,我从中学会了不再忧虑,学会了爱我的床上。
应用推荐