It addresses factory farming and environmental problems associated with eating meat.
书里面描述了肉食带来的农业和环境问题。
Let's take a look at a few implications of factory farming, as they relate to each of the four categories mentioned above.
让我们分别从上面所说的四个角度,来看一看工厂化农业到底意味着什么。
Thankfully, the Church is showing signs of life on the issue, marked in part by Pope Benedict's condemnation of factory farming.
所幸的是,教会在这个问题上已有所反应,教皇本笃对工厂化养殖的谴责就是个标志。
Finally, problems in factory farming has done a brief discussion the development prospects of algae - carotene did put forward.
最后,对盐藻工厂化养殖中存在的问题做了简要讨论,对盐藻胡萝卜素产业的发展前景做了展望。
Industrial pollution accounts for only 30% of water pollution. The main source is agriculture and factory farming of livestock and fowl.
工业污染只占水污染的30%,水质污染的重头是农业污染,是畜禽养殖业。
The rise in cancer in the West has paralleled the rise in factory farming and the use of processed foods containing vegetable oils and additives.
在西方,癌症病例的上升是与工厂农业的上升和使用含有植物油和食品添加剂的加工食品的上升相平行的。
As food production industries brought their herds and flocks indoors into concentration camps, the extreme form of herding known as factory farming emerged.
当食品生产产业把他们成群赶进集中饲养场,被称为“工厂化农场经营”的畜牧极端形式出现了。
Without tougher dealing with groups who have vested interest in sustaining factory farming practices, it'll be like addressing symptoms but not root causes.
不对那些靠维持工厂化养殖获得既得利益的群体采取强硬措施,那是治标不治本的。
It's no coincidence that we have seen a sudden surge of new viruses in the past decade at precisely the moment when factory farming has intensified so dramatically.
在过去的十年里,我们看到了新病毒的突然剧增,这也恰恰是集约化动物农场迅猛发展的时期,这两者如影随形并非偶然。
That's Why We Don't eat Animals by Ruby Roth, is a picture book targeted at children age 4 to 10. It addresses factory farming and environmental problems associated with eating meat.
露比·罗思写的《我们不吃动物的原因》就是一本针对4到10岁小孩的图本。书里面描述了食肉伴随的农业和环境问题。
Celebrated author of Everything is Illuminated and Extremely Loud and Incredibly Close publishes Eating Animals a riveting book based on a three-year investigation of factory farming.
写过《真相大白》、《极响,极近》等书的著名作家基于对工厂化养殖为期3年的调查出版了《吃动物》这部引人注目的书。
Back in 2003, the American Public Health Association - the oldest and largest in world - called for a moratorium of factory farming because they saw something like this would happen.
早在2003年,世界上历史最悠久、规模最大的公共卫生组织美国公共卫生协会就曾呼吁暂停集约化动物农场这种生产模式,因为他们预见类似猪流感这类的大规模流行病可能会发生。
"Small farms are losing out to big business factory farming - the killer link in a hidden chain that connects the food on our plates to climate change and rainforest destruction," he said.
“小农场正失利于大型企业的工厂化农业-而后者在连接我们盘中餐与气候变化和雨林破坏这一无形链条中扮演的是杀手角色,”他说。
Furthermore, in the effort to feed the hosts of people on this planet, the focus on factory and intensive farming methods is being cited as a key factor in climate change.
此外,为了养活地球上的大量人口,人们对工厂化和集约化的耕作方法的集中被认为是气候变化的关键因素。
My dream was simply to get an office job because I hated farming, " said Zhu Zhongliang, 48, now a senior manager at the local steel factory."
我的梦想就是能有一份坐办公室的工作因为我讨厌务农”朱忠良说他48岁现在是当地钢厂的高级经理。
Mia MacDonald asks if China can avoid the mistakes made by factory-farming nations in the west.
中国是否能够避免西方农业工业化国家曾经走过的弯路?米亚·麦克唐纳撰文对此提出了自己的疑问。
Shanghai Dairy Machinery Factory Corporation was established in 1958. We are specialized in Dairy equipments and Farming machines.
上海乳品机械厂有限公司始建于1958年,是生产乳业设备和牧业机械的专业化公司,拥有“银光牌”注册商标。
Shanghai Dairy Machinery Factory Corporation was established in 1958. We are specialized in Dairy equipments and Farming machines.
上海乳品机械厂有限公司始建于1958年,是生产乳业设备和牧业机械的专业化公司,拥有“银光牌”注册商标。
应用推荐