They may yet have to take over a failed bank, though only if that is needed to stop a run.
央行还需要接管一些破产的银行,但只有在银行需要停业时央行才会这么做。
It took me 280000, it was a higher price than a few years ago a failed bank loans granted to the farm to a lot less.
这花了我28万,此价格比前几年一家倒闭了的银行批给农场的贷款还要少得多。
Only the failed bank has bankruptcy liquidation without deliverance hope, but losses are minimized and social turbulence is avoided as far as possible in liquidation proceedings.
只有当救助无望时,破产银行才会进入破产清算,但在清算程序中应尽量减少损失和避免社会震荡。
I failed the exam, so I am glad the "mark bank" gave me a chance to pass the exam.
我没有通过考试,所以我很高兴“分数银行”给了我通过考试的机会。
The favoured strategy is to snap up a small bank, healthy or not, and turn it into a vehicle to scoop up failed local rivals.
有利的战略是抢购一个小银行,不管健康与否,然后用它做媒介来铲平那些失败的当地对手。
Messy rescues of Citigroup and Bank of America have failed to staunch their losses.
对花旗和美洲银行棘手的营救并没有止住他们的亏损。
Earlier this autumn Barack Obama pushed Netanyahu to accept a freeze on expanding West Bank settlements, but failed.
早在今年秋天,奥巴马就要求内塔尼亚胡接受冻结约旦河西岸定居点扩建的提议,但没有成功。
The inversion of its yield curve last happened two weeks ago but, unlike then, purchases of Rome's bond by the European Central Bank on Tuesday failed to undo the damage.
两周前该国收益率曲线也曾出现倒挂,但此次不同的是,欧洲央行周二买进意大利国债的行动未能使曲线恢复正常。
A failed auction is hardly a tragedy for a sound borrower like Germany, says Harvinder Sian at the Royal Bank of Scotland.
苏格兰皇家银行的Harvinder Sian说,拍卖失败对于健康的借债国(如德国)来说并不是悲剧。
Greece's ATE bank (currently the subject, along with Postbank, of a merger proposal from the stronger Piraeus bank), also failed.
希腊的ATE银行(当前它和邮政银行一起成为Piraeus银行合并计划的目标)也失败了。
Like Spain's Santander and Italy's UniCredit it runs retail operations across the continent (a position boosted by the purchase of bits of Fortis, a failed Belgian bank, in 2009).
巴黎银行的零售银行业务已横跨整个欧洲大陆,比如其在西班牙的桑坦德银行(Santander)以及意大利的联合信贷(UniCredit)的相关业务(这样的地位是在2009年收购了一家破产的比利时银行- - - - - - -富通银行的部分资产后获得的)。
Yet, for all the pain, no large bank has yet failed—thanks in large part to the capital they had been forced to hold.
然而,这一切的痛苦折磨还没有使一家大型的银行破产——这主要归功于他们曾经被迫持有的资金。
People were pulling money out of Banks because they feared that if the bank failed, then they would lose their money; it created a huge crisis in 1933.
人们纷纷从银行提取现金,因为他们担心,万一银行破产,他们就会血本无归,这种情况导致了1933年经济危机。
After his restaurant failed, Bill couldn't pay back the money he had borrowed from the bank.
这句话的意思是:“比尔的饭馆倒闭后,他没有钱来还银行贷款。”
And when a bank failed, the Swedish regulators reorganized the institution with "good" loans and "bad" loans under separate managements.
当一家银行倒闭时,瑞典管理者改组这个机构,把“好的贷款”和“不好的贷款”分别管理。
But a host of small, narrow Banks blew up too, including Northern Rock, while a big retail bank, HBOS, failed in spectacular fashion.
而在零售银行巨头HBOS(哈里法克斯银行)惊人地倒下的同时,许多小型银行,包括北岩银行也倒下了。
Speaking at an event in London this lunchtime, the chancellor cited the Wall Street giant as an example of a bank that "manifestly" failed to appreciate how the City landscape had changed.
本周三中午,在伦敦的一个活动上,达林以这位华尔街银行巨头作为银行“显然”不明白金融城的形势发生了怎样变化的例子。
The major U.S. investment Banks merged, failed, or sought a life-line from the Federal Reserve as newly converted bank holding companies.
美国的主要投资银行合并、破产或者以转变成新的银行控股公司的方式向美联储寻求生路。
As the failed chief executive of a bank that was judged too big to fail, Sir Fred is an accidental multimillionaire.
作为一家规模庞大而不能失败的银行首席执行官,弗雷德爵士是个意外大富翁。
Earlier this year, Nomura bought parts of the failed U.S. bank, Lehman Brothers.
今年早些时候,野村购买了倒闭的美国银行雷曼兄弟的部分资产。
Because internal reports failed to account for some of its biggest holdings, not even the head of risk in the investment bank was aware of them.
但是内部报告没有说明银行的最大持有量,甚至投行业务的首席风险官也不知情。
Global stock markets plunged on Thursday as central bank interventions in Europe and Japan failed to soothe investors' concerns over economic growth and the eurozone debt crisis.
周四全球股市暴跌,欧洲和日本的央行干预行动未能平息投资者对经济增长和欧元区债务危机的担忧。
The European Central Bank (ECB) tried to rebel but failed: on Thursday January 15th it cut its benchmark interest rate by half a percentage point, to 2%, having hinted at a pause only a month ago.
欧洲中央银行(ECB)曾试图反抗,结果却无功而返——本月15日周二,在暗示将暂停本轮扩张仅一月之后,它再次降息半个百分点至2%。
In the 1990s, the central bank recognized the benign effect of cheap imports on inflation but failed to adjust interest rates accordingly, leaving them too low.
1990年代,央行认可廉价进口对于通胀带来的积极影响,但维持了过低的利率,没有做出相应调整。
The cost to the Banks would be less than those faced by the taxpayer in the event the bank failed.
一旦银行破产,银行所付出的代价和纳税人相比要低得多。
Similar efforts by the Swiss central bank to stop the rise of the franc failed miserably and expensively.
瑞士央行采取了类似的措施来制止瑞士法郎升值,败得很惨,代价很大。
Since 1993, when a peace deal that eventually failed was signed in Oslo, the number of settlers in the West Bank and the mainly Arab east side of Jerusalem has grown by more than 200,000.
1993年,在奥斯陆签订了一项和平协议(此协议最终失效),从那时到现在,在约旦河西岸和耶路撒冷东区的主要阿拉伯地区的定居者已经增长了超过20万人。
Since 1993, when a peace deal that eventually failed was signed in Oslo, the number of settlers in the West Bank and the mainly Arab east side of Jerusalem has grown by more than 200,000.
1993年,在奥斯陆签订了一项和平协议(此协议最终失效),从那时到现在,在约旦河西岸和耶路撒冷东区的主要阿拉伯地区的定居者已经增长了超过20万人。
应用推荐