The tasks can be grouped together to form entities, and the scheduler would be fair to these entities and then to the tasks in those entities.
可以将任务进行分组,形成多个实体,调度程序将平等对待这些实体,继而公平对待实体中的任务。
In 2.6.24, you will be able to tune the scheduler to be fair to users or groups rather than just for tasks.
在2.6.24中,您将能够对调度程序进行调优,从而实现对用户或组的公平性,而不是任务公平性。
Also note that the scheduler is fair across the busy and non-busy tasks, giving them roughly the same amount of processor access.
还请注意调度器在繁忙和非繁忙任务中是公平的,给予它们大概相同的处理器访问量。
The scheduler then, to be fair, picks the left-most node of the red-black tree to schedule next to maintain fairness.
为了公平,调度器然后选取红黑树最左端的节点调度为下一个以便保持公平性。
The scheduler then, to be fair, picks the left-most node of the red-black tree to schedule next to maintain fairness.
为了公平,调度器然后选取红黑树最左端的节点调度为下一个以便保持公平性。
应用推荐