Fairy tales weren't just meant for children.
童话故事不单单是为孩子们写的。
The fairy waved her wand and the table disappeared.
那仙女魔杖一挥,桌子不翼而飞。
小仙女不见了。
The heroine looks like a fairy.
女主角看上去像一个小精灵。
她是第十三位仙女。
仙女去把门关上了。
The Fairy clapped her hands twice.
仙女拍了两下掌。
The Fairy asked that Talking Cricket.
仙女问那只会说话的蟋蟀。
What do you command, my charming Fairy?
请问有什么吩咐,我可爱的仙女?
She was mistaken for the seventh fairy.
她被误认为是第七个仙女。
"But you can't grow," answered the Fairy.
“但是你长不大。”仙女回答说。
The Fairy sat looking at him and laughing.
仙女坐在那里看着他,哈哈大笑。
At that moment, the thirteenth fairy arrived.
就在这时,第十三位仙女出现了。
She tripped down the stairs like a fairy princess.
她如同神话里的公主一样轻盈地跑下了楼梯。
"It doesn't seem so," answered the Fairy, smiling.
“好像不是。”仙女微笑着回答。
Performance includes Chinese fairy tales and plays.
表演包括中国神话传说和戏剧。
The Fairy is asleep and does not wish to be disturbed.
仙女睡着了,不想被打扰。
The difficulties in life helped him create his fairy tales.
生活中的困难帮助他创作了童话故事。
Do you remember the Snail that lived with the Fairy with Azure Hair?
你还记得和蓝头发的仙女住在一起的蜗牛吗?
Today, Andersen's fairy tales have been printed into over 100 languages.
如今,安徒生的童话已经被印成100多种语言。
Pinocchio reaches the Land of the Busy Bees and finds the Fairy once more.
皮诺乔到达了“勤劳的蜜蜂庄”,再次找到了仙女。
"It was she--it was--my dear little Fairy," cried out Pinocchio, sobbing bitterly.
“是她——是我亲爱的小仙女。”皮诺乔哭着叫道。
Many fairy tales have profound meanings, and they're not intended for children only.
许多童话故事具有深刻的意义,它们不仅仅是写给儿童的。
As he sobbed he said to himself: "Oh, my Fairy, my dear, dear Fairy, why did you die?"
他一边啜泣,一边自言自语道:“噢,我的仙女,我亲爱的,亲爱的仙女,你为什么要死呢?”
Don't anyone say "a story with a fairy in it" because we all know that very few fairy tales actually have those tiny magical creatures in them.
不要说“童话故事里有仙女”,因为我们都知道,很少有童话故事里真的有这些魔法小生物。
It has vanished as surely as one's belief in Santa Claus or the tooth fairy.
毫无疑问,人们对于圣诞老人或牙仙的信仰已经消失了。
We always eat fairy bread on our birthdays.
我们总是在生日时吃仙女面包。
A fairy tale usually has a pleasant ending.
童话通常有一个愉快的结局。
Andersen's fairy tales are funny and sad and enjoyable.
安徒生的童话既有趣又悲伤还能让人感到愉快。
All of Andersen's fairy tales reflect his own life.
安徒生所有的童话故事都是他自己的生活的反映。
应用推荐