With your fallen petals clung soft to fine curtains.
花瓣轻轻的粘在漂亮的门帘上。
To and fro on fallen petals, how can I bear treading?
来来回回的踏着落花,我于心何忍?
I realized that there was unyielding life, sprouting over the fallen petals all around me.
我明白了,花朵虽然飘落,但是会有顽强的生命在迸发。
Spade in hand, I go out from under my fine curtain, To and fro on fallen petals, how can I bear treading?
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。
Fallen petals lie in profusion. Season, you said that you start thinking about a person, and that person is me.
落英缤纷的季节,你说你开始习惯惦记一个人,而这个人就是我。
Taste the fresh and fragrant grass and appreciate fallen petals in riotous profusion will bring you a good mood.
感受芳草鲜美,落英缤纷,你的心情一定会变得非常多彩。
I wondered why I had no idea of some unyielding life sprouting over the fallen petals when I was grieving for the ceiba tree.
我在想,当我为那颗木棉树悲伤时,为什么没有想到会有一些顽强不屈的生命在凋谢的花瓣上萌芽呢?
As you pass by the tree without noticing me, my friend, upon the ground behind you is not the fallen petals but my withered heart.
情,而当你终于无视地走过,在你身后落了一地的,那不是花瓣,那是我凋零的心。
The rapid stream is singing for them, the fallen petals and leaves condense their romance, and on the tree are the fruits of their love.
急流为他们歌唱,飘落的花瓣和树叶是他们诉说的情话,树上的果实是他们爱情的结晶。
Now, even if I hurry to that city, it is no use already. Even the petals fallen on the ground have been blown away. It is really depressing.
现在,纵使我再匆忙赶往那个城市已是枉然,甚至连落到泥地上的花瓣都被风吹散了,真的感到有些悲哀。
Now, even if I hurry to that city, it is no use already. Even the petals fallen on the ground have been blown away. It is really depressing.
现在,纵使我再匆忙赶往那个城市已是枉然,甚至连落到泥地上的花瓣都被风吹散了,真的感到有些悲哀。
应用推荐