The economy shows no signs of faltering.
经济没有衰退的迹象。
"Peter," she said, faltering, "are you expecting me to fly away with you?"
“彼得,”她犹豫着说,“你期待我和你一起飞走吗?”
She walked up to the platform without faltering.
她健步走上了讲台。
Leaning on Jon, Michael took faltering steps to the bathroom.
迈克尔倚着乔恩,踉跄地走到浴室。
Pressing his handkerchief to his face, he left the room, with faltering footsteps.
他用手绢捂住脸,步履蹒跚地离开了房间。
Its two champions, Toyota and Sony, are faltering badly.
该国的两家冠军企业,丰田和索尼,正处在风雨飘渺之中。
Lehman gave Bob the chance to get hold of a faltering giant, he says.
他表示:“雷曼让鲍勃有机会得到一个陷入困境的投行巨擘。”
French consumer spending, the motor of expansion over the past decade, is faltering.
过去十年法国经济增长的动力消费支出正在减弱。
Yet that comes at the price of diminishing freedom. And now the economy is faltering.
然而那是以自由的减少为代价的。
Carmakers and other faltering firms have cut marketing budgets, and work is harder to come by.
汽车制造商及其他一些举棋不定的公司已经减少了销售预算,这使广告生意更难做了。
He was a stuttering, faltering, disbelieving young man, much like the young Moses in his pride.
他是一个结巴口吃、又不信神的年轻人,就像年轻的摩西自以为是。
Europe is showing signs of faltering, while Japan may be at risk of sliding back into recession.
欧洲已开始显露疲软迹象,日本或许也有重新滑向衰退的危险。
"Thanks for helping my grandson Julio to read" the gentleman said in his faltering broken English.
“谢谢您对我孙子胡里奥的帮助。”他用蹩脚的英语说道。
The falls wiped out the gains the two banks had made since a faltering recovery began in November.
大幅下跌消灭了这两家银行自从11月开始的步履蹒跚的恢复以来,获得的收益。
In candid mood, climate scientists avoided blaming nature for their faltering predictions, however.
尽管如此,科学家们在坦诚的气氛中,仍然避免指责大自然那摇摆不定的预测性。
He believes the cause is in the faltering education system and the sway of the mass media, he added.
他还说,他认为原因在于日益衰落的教育体制,以及大众传媒的影响。
That would not just be a matter of social justice; it could also slow Italy’s already-faltering growth.
那样的话就不只是一个社会公正的问题了,可能还会令意大利早已步履蹒跚的经济增长更加艰难。
That growth, in turn, is likely to lift more people out of poverty than the West's faltering aid schemes.
进而,这种增长会使更多的人脱离穷困,远远超过西方国家点点滴滴资助方式所能给予的。
And now, with the spending beginning to run out, there are troubling signs that the recovery is faltering.
现在,随着支出开始耗尽,出现了令人不安的迹象,恢复正处于步履维艰的境地。
Meanwhile, the faltering trade talks under the World trade Organization's Doha Round have been another disappointment.
同时,徘徊不前的世界贸易组织多哈回合谈判也很令人失望。
The renewed hope in Europe contrasts with anxiety in America, where the economy is faltering and jobs growth is scarce.
欧洲的新希望和美国的焦虑形成了鲜明对比,在那儿经济停滞,就业增长不足。
McClatchy, America's third-biggest newspaper publisher, is faltering under heavy debts after buying Knight Ridder in 2006.
美国第三大报纸出版商McClatchy由于在2006年收购了Knight Ridder公司而债务缠身,如今也是摇摇欲坠。
There may be much faltering, stumbling, and temporary defeat; difficulties and temptations manifold to be battled with and.
这过程中,总会有许多的动摇不定、不慎失足与暂时的挫败;有种种的困难和诱惑在等待你去战胜、去克服。
But the faltering performance of managed-futures funds last year shows that computer-driven strategies are far from perfect.
去年托管期货基金磕磕碰碰的表现显示出计算机驱动策略远不完美。
That is the main reason why a fast rate of catch-up by the emerging markets would be better for the West than a faltering one.
这是为什么对于西方而言,新兴市场的追赶速度越快越好的一大主要原因。
That is the main reason why a fast rate of catch-up by the emerging markets would be better for the West than a faltering one.
这是为什么对于西方而言,新兴市场的追赶速度越快越好的一大主要原因。
应用推荐