The internal structure of polysemy is linked by prototype and family resemblance.
多义范畴的内部结构是以原型和家族相似性为纽带的。
As far as we are still adhering to the foundation, FAMILY RESEMBLANCE grants us creativity.
在不偏离中心思想的基础上,家族相似性赋予我们主管创造的可能性。
Collections can be organized in many different ways while retaining a strong family resemblance.
这些收集可以用很多的方式组织起来,并且可以保留很强的家族类同之处。
Different Unix kernels do not agree on much apart from what could be described as a certain family resemblance.
除了某些方面具有一定的相似性之外,不同的Unix内核并不怎么相同。
The family resemblance is strong, and my brothers and nephews are big guys, so the overall effect is a bit spooky.
我们的家庭成员彼此很相像,我的两个弟弟和外甥们都是大个子,所以穿上工作服之后样子有些吓人。
Over time, they grow and mature in ways that reflect the grace and love of God. There grows a family resemblance.
假以时日,他们便会成长和渐趋成熟,能彰显神的恩典和爱,愈来愈像一家人。
Parts of speech are a kind of prototype categories, which are gathered according to the family resemblance between words and words' distribution.
词类是一种原型范畴,是人们根据词与词之间在分布上的家族相似性而聚集成类的。
“The family resemblance is so strong that even our most casual acquaintances can see that we are related, ” he writes in “God and Gold”, a good recent book.
“家族相似性如此的有力以至于我们最不亲近的熟人都能看出我们是一家,”他在其新出版的一本好书《上帝与黄金》中写道。
Bringing in the kinetic design language of the past several years plus cues to give a family resemblance to the Kuga and Focus would be on the table as well.
引进动感设计语言在过去几年中加线索给家族相似的Kuga和重点将是摆在桌面上的。
It focuses on Chinese English learners' comprehension of English polysemous common verbs in sentence processing by using the theory of family resemblance and frame semantics.
本文以认知语言学中的家族相似性理论和语义框架理论为理论基础,集中探讨了中国英语学习者对语句中所给多义动词的理解。
According to this theory, we classify the perceived experience into different categories according to its family resemblance to members of a category and consequently form a concept of it.
按照这一理论,我们依据所感知到的事物与某范畴的成员间的家族相似性对其分类进而形成概念。
The family resemblance is certainly evident in the magazine spread, which was shot by Michael Avedon, grandson of legendary photographer Richard Avedon, for whom Hepburn was a longtime muse.
上世纪最著名的时尚摄影家理查德·阿维顿曾为赫本拍摄肖像写真,并将赫本视为他的灵感缪斯。而这次《时尚芭莎》请来为艾玛拍照的不是别人,正是理查德的孙子迈克尔·阿维顿。
An experiment that has more than a passing resemblance – I prefer to see it as recycling – to my own year-long "ethical living" experiment that my family and I conducted in 2003/04.
(这一实验有许多以往的类似项目,我和我的家庭就在2003年在我的计划下开展了为期一年的实验项目,我个人会把现在的这个项目视作我的项目的循环或延续)这一新闻同样也是可喜的。
An experiment that has more than a passing resemblance – I prefer to see it as recycling – to my own year-long "ethical living" experiment that my family and I conducted in 2003/04.
(这一实验有许多以往的类似项目,我和我的家庭就在2003年在我的计划下开展了为期一年的实验项目,我个人会把现在的这个项目视作我的项目的循环或延续)这一新闻同样也是可喜的。
应用推荐