“真没想到!”康蒂笑着说。
In reality the bell does not exist; it is only a fancy that people have taken into their heads!
实际上,钟并不存在;这只不过是人们脑子里的一种幻想罢了!
Do you fancy that she has any desire to float on the water and take dives?
你以为她想去游泳,让水淹到她的头顶上吗?
If you don't fancy that, try a slice of wholemeal toast with scrambled eggs.
如果你不喜欢燕麦稀饭,可以吃全麦面包加煎蛋。
He who has traveled far and seen much is apt to fancy that he has lived long.
一个见多行远的人,易有人生久远、岁月漫长的感觉。
I fancy that Strickland saw vaguely some spiritual meaning in material things.
我猜想,思特里克·兰德在有形的事物上模模糊糊地看到某种精神意义。
I even had an alarming fancy that Estella and I might presently begin to decay.
我甚至产生了一种恐怖的幻觉,感到我和艾丝黛拉好象马上也要开始腐烂了。
There are also other prevailing ideas held by the fancy that has no basis in their standard.
犬类爱好者们还有其他一些普遍的观点,而大多数都没有从标准出发。
Where is the kindling fancy that played like summer lightning over any topic that was started?
话题一起,他那尤如夏日掠过的闪电点燃心灵之火的想象力又到哪里去了?
Thus they fancy that in error they possess truth; in darkness, light; in ignorance, right knowledge.
因此他们诡称真理是在错误中,光明是在黑暗中,真知识是在愚昧中。
You can have a bath in the lip, or rotate it around to give you a shower cabinet if you fancy that instead.
你可以选择坐在浴缸边缘泡个澡,也可以把它倒转过来洗个淋浴。
He kissed her with her unconscious. she didn't know what to do, so she cursed him. that man was embarrassed:"fancy that you are so evil hearted".
他出奇不意的吻了她。她不知道应该怎样做,于是就诅咒他一番。那个男人一脸尴尬地说:“想不到你人这么黑心。”
His praise will make the fancy that you don't aware of ego up wear a hat, probably can likewise persuade you wear it attendant additional situations.
他的赞美会使你不自觉的喜爱上戴帽子,也许还能说服你戴着它出席其它场合。
He fancy that he became a English's superior, and could tell with oral English as well as used his mother tongue when he went out the university after four years.
他幻想着四年之后,当他走出学校的时候,能够成为一个英语高手,说着一口流利的英文,就像自己的母语一样。
I fancy that as to his nature and as to his mind he is so, and that but for the supernal criticism, but for his soul, he might be that kind of man in very act and deed.
我想就他的本质与内在而言,要不是超自然的批评,要不是灵魂,他也会在行为与动作的方方面面都会是那种人。
Let me beable to fancy that a better knowledge of my heart, and of my presentfeelings, will draw from her a more spontaneous, more natural, moregentle, less dignified, forgiveness.
让我这样设想:她若是更好地了解我的心,了解我当前的心情,她就会更加自然、更加本能、更加温和,而不那么一本正经地宽恕我。
This doll is my carefully selected, to a lot of shops only a fancy that I was favored by "little rabbit" the dolls are half a person high, work is not only realistic and very loved.
呢个羊绒布娃娃系我精心挑选嘅,去咗好多店才睇岩呢一款我好钟意嘅“小白兔”。呢个羊绒布娃娃有半个人高,做工唔仅逼真而且好可爱。
Sometimes she could fancy that he talked less than on former occasions, and once or twice pleased herself with the notion that as he looked at her, he was trying to trace a resemblance.
她有时觉得他比从前说话说得少了。
Then a faint moan came sighing through the branches of the forest and the boys felt a fleeting breath upon their cheeks, and shuddered with the fancy that the Spirit of the Night had gone by.
这时候,穿过森林的枝叶,传来一阵低吼声,几个孩子仿佛觉得有一股气息拂过脸颊,以为是幽灵过去了,吓得瑟瑟发抖。
Any veteran nicotine addict will testify that fancy packaging plays no role in the decision to keep smoking.
任何一个尼古丁成瘾的老烟民都能作证,花哨的包装对是否继续吸烟的决定没有任何影响。
It's little more than a fancy small-scale version of a Scientology e-meter, a gadget that picks up on noise in the environment.
它比山达基教精美的小型电子测量仪强那么一点,这个小仪器可以检测环境中的噪音。
But the phrase "penny paper" caught the public's fancy, and soon there would be papers that did indeed sell for only a penny.
但是“便士报”这个词引起了公众的兴趣,很快就会有真的只卖一个便士的报纸了。
Others elevate the egg into a fancy art, like the heavily jewel-covered "eggs" that were favored by the Russians starting in the 19th century.
另一些人则将鸡蛋上升到了华丽的艺术层面,正如从19世纪开始,俄罗斯人开始喜欢的镶满宝石的“鸡蛋”。
Fancy his surprise when he noticed that these eyes moved and then stared fixedly at him.
当他注意到这些眼睛动了一下,然后盯着他看时,你可以想象他有多么惊讶。
Fancy how he felt when he noticed that overnight those two dainty organs had become as long as shoe brushes!
想想看,当他注意到,一夜之间,这两个精致的器官变得和鞋刷一样长时,他是什么感觉!
Ultimately that is just a fancy way of saying that leadership offers no easy answers.
说到底,这只是一种华丽的说法,表明如何发挥领导力是没有简单的答案的。
Fancy his doing that sort of thing and then having the nerve to talk about it!
做了这种事,亏他还好意思说呢!
A real angel, sporting fancy wings that sparkle bright as snow, a heart in the shape of a Star of David, et cetera, et cetera.
一位真正的天使,搏动着璀璨如雪的幻想的翅膀,一颗状如大卫之星⑴般的心,等等,等等。
A real angel, sporting fancy wings that sparkle bright as snow, a heart in the shape of a Star of David, et cetera, et cetera.
一位真正的天使,搏动着璀璨如雪的幻想的翅膀,一颗状如大卫之星⑴般的心,等等,等等。
应用推荐