She fanned her face with a handkerchief.
她用手帕扇脸。
His writings fanned the flames of racism.
他的写作煽起了种族主义情绪。
The police fanned out to surround the house.
警察散开包围了这座房子。
His reluctance to answer her questions simply fanned her curiosity.
他不爽快地回答她的问题,这就激起了她的好奇心。
The troops fanned out as they advanced.
部队向前推进时呈扇形散开。
Our troops fanned out across the fields.
我们部队在田野里呈扇形散开。
Only a soft delicious breeze fanned the cheeks of all.
只有一阵和煦的微风吹拂着大家的脸颊。
When he came back he fanned the embers of his fire again and warmed himself.
当他回来的时候,他又煽起了余火未尽的木块,使自己暖和起来。
A light breeze fanned her cheek and those big mountains about her made her feel happy as never before.
微风拂过她的脸颊,周围的大山使她感到前所未有的快乐。
A cool morning breeze fanned their cheeks, and the spicy fragrance from the fir-trees filled their lungs with every breath.
凉爽的晨风吹拂着他们的脸颊,每一次呼吸肺里都充满了纵树的芳香。
American scholars fanned out across much of the world—with support from the Ford Foundation, the Fulbright program, etc.—to promote the teaching of literature and the arts.
在福特基金会、富布赖特计划等机构的支持下,美国学者分布在世界许多地方,推广文学和人文教育。
He fanned out the CARDS in his hand.
他把牌在手上展成扇形。
Fanned by the wind, the fire burned more and more furiously.
火借风势,越烧越旺。
She fanned out the CARDS in her hand.
她将纸牌在手中展成扇形。
From its nest the bird flew down and fanned the embers with its wings.
知更鸟从它的巢中飞下来,用它的翅膀扇着火的灰烬。
shaded and fanned by the gorgeous wings of a beautiful Butterfly.
一只美丽的蝴蝶用它色彩斑斓的翅膀在蚂蚁头上扇动。
He fanned the KPK-police feud with his “gecko versus crocodile” analogy.
他比喻肃贪会和警察的关系是“壁虎对鳄鱼”。
The decline fanned worries about the spillover of the West's problems into Asia.
这一指数的下降更加重了人们对亚洲会受到西方问题影响的担心。
Fanned by high winds, fires from overturned cookstoves and ruptured gas mains spread.
大风吹过,火从翻倒的炉子和煤气管道中蔓延开来。
Howling Santa Ana winds fanned the flames of several southern California wildfires this week.
这一周,咆哮的圣塔安娜风助长了南加州的数处火焰。
Upstairs, in the newly renovated balcony, guests drooped against the rails and fanned themselves.
楼上,在新装修的阳台上,宾客们一扫阴霾,开始自娱自乐起来。
This was certainly the caseas friends of Sameer and Vinay fanned out in search of potential donors.
这就是跟Sameer和Vinay的朋友在寻找潜在的捐献者一样的情形。
Over the next few days, Al Gore, the cabinet members, and I fanned out across the country to sell it.
在随后的几天里,我、艾尔·戈尔和内阁成员们在全国各地四处活动,推行我们的方案。
Canada's prospectors have fanned out to stake claims in northern areas that were previously overlooked.
加拿大的勘探者们已经在争先恐后地争夺先前被人忽略的北部地区。
His silhouette showed a top hat, a coat which fanned out at the top and bottom and he appeared rather tall.
他看上去身材高大,戴着一顶尖尖的帽子,身上的大衣从领口到下摆像一个扇面一样伸展开来。
Record prices of rice, wheat and other foodstuffs, along with the sky-high oil price, have fanned inflation worldwide.
达到了有史以来最高价格的大米、小麦和其它食品,还有价格极高的石油,都造成了世界范围的通货膨胀。
They arrived in the late afternoon and fanned out for a while, admiring the flowering trees, breathing in the fragrant air.
学员们下午很晚才到来,他们散开一小会儿,欣赏满树的花朵,呼吸芬芳的空气。
They arrived in the late afternoon and fanned out for a while, admiring the flowering trees, breathing in the fragrant air.
学员们下午很晚才到来,他们散开一小会儿,欣赏满树的花朵,呼吸芬芳的空气。
应用推荐