With the thread in her hand, the loving mother makes clothes for her son, who then travels far away from home.
慈母手中线,游子身上衣。
Often far away from home, we may start by keeping in contact with our parents, as a means to meet our obligations as part of our family.
通常如果离家很远的话,我们可以从与父母保持联系开始,作为家庭一份子履行家庭义务的一种方式。
Now we take them far away from home and let them go on a sunny day.
现在我们带它远离家门,在一个阳光明媚的日子将它们放飞。
But I was so far away from home, I never needed taking care of so badly.
可我离家万里,从没有像现在这样迫切地渴望得到别人的关爱与照顾。
Dr Ma is used to working far away from home and the long working hours.
马医生习惯于离家工作和长时间的工作。
These soldiers were far away from home and often weren't paid for months.
这些士兵离乡背井,而且时常好几个月都没拿到薪俸。
The couple saw something that reminded them of their son who was far away from home.
夫妻俩睹物思人,想起了远在他乡的儿子。
I am not sure. I work far away from home to make a living. She takes care of things at.
不晓得,我在外头跑出去挣钱,她主要在家里面照顾家里面的事情。
Aircraft when flying over all can not help but want to shed tears: how far away from home?
飞机飞过的时候,都忍不住想流泪:离家究竟有多远?
But on the other hand, if I want to stay in this city, it means I have to be far away from home.
但是另一方面,如果我留在这个城市,那意味着我不得不远离家。
Far away from home, away from their parents, in an unfamiliar environment, I have a strong camouflage.
远离家,远离父母,在陌生的环境里,我有着伪装的坚强。
I told him that I come from Sweden to which he replied that I must be very unhappy as I am so far away from home.
我告诉他我来自瑞典,他回答说,那你在这里一定很不开心,因为离家太远了。
If you feel lonely far away from home, look up at star in the sky, where there is a star for luck that I've sent.
如果有一天你再远方流浪时感到孤独、犹豫,请抬头看看星空,哪儿有我送给你的幸运星。
Basibala is currently living in New York City, a place he feels at home in, and yet, he is so far away from home.
他现时在纽约这个大都市生活——一个令他感到亲切但却又陌生的地方。
As young people graduate and begin to work, they move far away from home and barely have time to visit their parents.
由于年轻人毕业后开始工作,他们远离家园,几乎没有时间去看望他们的父母。
Modern transportation means making it highly fast, convenient and comfortable for people to travel far away from home.
现代交通意味着让人们出门旅行更加快捷、方便和舒适。
If you feel lonely far away from home, look up at the stars in the sky, where there is a star for luck that I've send you.
如果有一天你在远方流一浪一时感到孤独、忧郁,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。
If you feel lonely far away from home, look up at the stars in the sky, where there is a star for luck that I've sent you.
如果有一天你在远方流浪时感到孤独,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。
If you feel lonely far away from home, look up at the stars in the sky, where there is a stars for luck that I've send you.
如果有一天你在远方流浪时感到孤独,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。
If you feel lonely far away from home, look up at the stars in the sky, where there is a star for luck that I "ve send you."
如果有一天你在远方流浪时感到孤独、忧郁,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。
Father is also very kind to people. He often invites those poor temporary workers who are far away from home to have dinner with us.
父亲非常善良,他经常邀请那些远离家乡可怜的临时工和我们共进晚餐。
For some of us, family means the group of relatives living far away from home. For others, having a family simply means having children.
对一些人来说,家庭就是在离家很远的地方生活的一群亲戚,而对另一些人来说,拥有一个家只意味着有孩子。
Even if you're far away from home, companies want you to believe that buying those same dinner rolls will fill your heart with holiday joy.
即使你离家很远,公司会使你相信买这些相同的面包卷会使你的心充满节日的喜悦。
Liu u's parents work far away from home in a different city. He and his 6-year-old sister live with their grandparents in the countryside.
刘明辉的父母在另一座远离家乡的城市打工。他与6岁的妹妹和爷爷奶奶住在乡下。
Interpretation: far away from home, living environment changes, changes in the work, the pressure will be greater, prone to depression, anxiety.
释义:远在他乡,生活环境改变、工作变动,自身压力会变大,容易出现抑郁、焦虑情绪。
Speaking of which, Mother's Day is right around the corner. Even though you're so far away from home, do you still do something special for your mom?
说到这儿,母亲节就要到了,你虽然离家这么远,是否仍然会为母亲做点特别的事?
Speaking of which, Mother's Day is right around the corner. Even though you're so far away from home, do you still do something special for your mom?
说到这儿,母亲节就要到了,你虽然离家这么远,是否仍然会为母亲做点特别的事?
应用推荐