• The elections have been reduced to a farce.

    那些选举已经沦为场闹剧。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It's when you realize this is the sort of idiocy farce that this law falls apart.

    这个法案将意识到白痴闹剧土崩瓦解

    youdao

  • The audience roared at the farce.

    闹剧使观众哄堂大笑。

    《新英汉大辞典》

  • It continues ever onwards into farce.

    还会继续,最终将以闹剧收场。

    youdao

  • They played a shameful [despicable] role in this farce.

    他们这场闹剧中扮演可耻[]的角色

    youdao

  • Under Vladimir Putin history has repeated itself as farce.

    普京的统治下,历史再次闹剧的形式重演。

    youdao

  • And Grint recently starred in the farce comedy "Wild Target".

    Grint喜剧片狂野目标”中担任主演。

    youdao

  • They shift vagariously from farce to satire, and even to mawkishness.

    它们经常变化,由滑稽转为讽刺, ,甚至转为感伤

    youdao

  • Marx noted that history repeats itself, first as tragedy, then as farce.

    马克思曾经指出历史重演第一次悲剧第二次则是闹剧

    youdao

  • Bracken and Demarest have never been better than in this daring wartime farce.

    蕨菜德马雷斯特从来没有更好的大胆战时的闹剧。

    youdao

  • It would be a farce if we failed to reach agreement because of the process, "he said."

    如果因为谈判过程而导致了失败,这就是闹剧

    youdao

  • "It degenerated into such a farce it looked like a 'Saturday Night Live' skit," Kuhn said.

    库恩。“这样堕落一个闹剧看起来就象是“星期六晚间直播”的滑稽节目。”

    youdao

  • TRAGEDY and farce have too often been the hallmarks of European effortsto improve energy security.

    太多时候欧洲人为改善能源安全而作努力上了悲剧闹剧印记

    youdao

  • Octavian takes off his disguise and the Marschallin explains to Ochs that it was all a farce.

    奥克塔维伪装,玛莎琳公主奥斯解释一切不过场闹剧。

    youdao

  • I had only once before done the part of Aleek Babu in a farce written by my brother Jyotirindra.

    之前哥哥乔迪楞德拉撰写一个滑稽剧中,演过阿力克先生的角色。

    youdao

  • In such a blatant farce gray world, think about so much in my life to in a hurry but of the traveler.

    充满喧嚣闹剧灰色世界里想起那么生命匆匆过的过客。

    youdao

  • And St Pierre et Miquelon aren't France's only contribution to the fascinating world of geopolitical farce.

    皮埃尔密克隆岛不是法国奇妙世界贡献唯一一出地理闹剧。

    youdao

  • As Li's fans expressed anger and disappointment, academics claimed such a selection was totally a farce.

    李宇春歌迷表现出了愤怒失望声称这样评选完全是闹剧

    youdao

  • His comments come after critics slammed recent local elections across the world's largest country as a farce.

    发出评论之前,批评者曾猛烈抨击这个全世界最大国家地方选举,称这是一场闹剧

    youdao

  • It is a joke or a farce when certain events befall others, while it turns to a tragedy if they find you.

    有些事发生在别人身上,就是笑话就是闹剧,发生自己身上,变成悲剧了。

    youdao

  • Leninism was a tragedy in its Bolshevik version, and it has returned as farce when practiced by the United States.

    布尔什·维克列宁主义场悲剧列宁主义在美国则被演绎成了一场闹剧。

    youdao

  • The collision of macho astronauts with the obsessive micro - managers of Mission Control sometimes results in farce.

    雄雄的宇航员偏执任务控制中心管理”之间的冲突,可能会成为一出闹剧

    youdao

  • Either as a therapeutic experience or something of a moral test, there are elements of satire and farce in each segment.

    无论是心理治疗还是道德测试桥段,章节具备了辛辣嘲讽爆笑十足元素

    youdao

  • The entertainment consisted of comic songs, dances and acrobatic performance, and wound up with a screamingly funny farce.

    娱乐节目包括滑稽歌曲舞蹈杂技最后是一场令人捧腹大笑的滑稽闹剧。

    youdao

  • With a bit of whiplash, she finds herself thrust into a banal "French farce", assuming a role she had never imagined for herself.

    经受一些刺激后,发现自己陷入老套的法式闹剧”之中,自己设定了一个她从未想象过角色

    youdao

  • That wasn't what people thought they had been voting for, and the privatization campaign quickly devolved from juggernaut to farce.

    不是那些投票给他的选民认为打算做的事情,而且这次私有化很快就一场彻底毁灭变成了一场闹剧。

    youdao

  • He has described the cases against him as "false, a farce", saying he will defend himself in court and make his accusers look ridiculous.

    根本不把这些事放在眼里“扯淡这根本就是闹剧场”他法庭上为自己辩护要让大家看看那些指控的人是多么荒唐可笑。

    youdao

  • The frenzied final hours of negotiation had an air of farce, with heads of state pursuing one another through hallways and conference rooms.

    那场谈判尾声,忙乱的场面活像闹剧,其间各国的头头脑脑走廊会议室间寻找彼此

    youdao

  • The frenzied final hours of negotiation had an air of farce, with heads of state pursuing one another through hallways and conference rooms.

    那场谈判尾声,忙乱的场面活像闹剧,其间各国的头头脑脑走廊会议室间寻找彼此

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定