He doubles the parts of a farmhand and a miner.
在这出戏里他既扮演雇农又扮演矿工。
Karol: I don't think I'm cut out to be a farmhand.
翻译:我不认为我适合做一个农场工人。
They proposed that he should resume his job as farmhand.
他们建议他重新做农场工人的工作。
"How dit it happen?" the doctor asked the middle-aged farmhand as he set the man's broken leg.
医生在一个中年农场工人的断腿接骨时问道:“怎么弄成这样的?”
"How did it happen?" the doctor asked the middle-aged farmhand as he set the man's broken leg.
“是怎么发生的?”医生问一个断了腿的中年农夫。
"Well, this morning," the farmhand explained, "When it dawned on what she meant, I fell off the roof!"
“额,今天早上”农场工人解释道,“当我明白了她是什么意思的时候,我从屋顶摔了下来。”
"Well, this morning," the farmhand explained, "When it dawned on me what she meant, I fell off the roof!"
“恩,今天早上”农场工人解释到。“当我明白过来她的意思时,我从屋顶上掉下来了!”
Finally, a short, thin man, well past middle age, approached the farmer. "Are you a good farmhand?" the farmer asked him.
最后,有一个个头不高、略显瘦弱、已过中年的男人来到农场主面前。?“你是个干农活的好手吗?”农场主问他。
One morning, he told the farmhand, "It's such a nuisance to come in from the field, wash up for lunch and take time to eat."
一天早上,他对帮手说:“从地里回来,又要洗手吃饭,又花时间,真是太不方便了。”
A young man applied for a job as a farmhand. When the farmer asked for his qualifications, he said, "I can sleep when the wind blows."
一个年轻人要求做农场工人,于是农场主问他凭什么要求这个工作,年轻人回答:“我能在刮风的时候睡好觉。”
Because the farmhand did his work loyally and faithfully when the skies were clear, he was prepared for storm when it broke. So when the wind blew, he was not afraid. He could sleep in peace.
由于年轻人在天气很好时仍然勤勉的工作,所以当暴风来临时,也已经做好了准备,因此在刮大风的时候也能高枕无忧。
Because the farmhand did his work loyally and faithfully when the skies were clear, he was prepared for storm when it broke. So when the wind blew, he was not afraid. He could sleep in peace.
由于年轻人在天气很好时仍然勤勉的工作,所以当暴风来临时,也已经做好了准备,因此在刮大风的时候也能高枕无忧。
应用推荐