We used to mistake that heavy objects fell faster than light ones.
我们过去错误地认为重的物体比轻的物体下落更快。
Although no form of matter yet discovered, moves as fast as or faster than light, scientific experiments has already confirmed that accelerated motion causes a traveler's time to be stretched.
虽然还没有发现一种速度与光一样或比光还快的物质,但科学实验已经证实,加速运动会延长旅行者的时间。
Although no form of matter yet discovered, moves as fast as or faster than light, scientific experiments have already confirmed that accelerated motion causes a traveler's time to be stretched.
虽然还没有发现一种速度与光一样或比光还快的物质,但科学实验已经证实,加速运动会延长旅行者的时间。
If you could move at the speed of light, your time would stand still, if you could move faster than light, your time would move backward.
如果你能以光速运动,你的时间就会静止不动;如果你能以快于光速的速度运动,你的时间就会倒退。
We're going faster than light!
我们比光还要快了!
What if the spaceship moves faster than light?
要是宇宙飞船超光速将会怎能样呢?
Aristotle concluded that heavy objects always fell faster than light ones.
亚里士多德断定重物总比轻物下落快。
Accelerate your spaceship through space and reach speeds faster than light!
通过空间加速你的飞船和更快的速度达到比光!
Anything going faster than light would, in other words, be moving backwards in time.
也就是说,只要有物体的速度超过光速,那么就能引起时间倒流,回到过去。
If CERN's neutrinos really are travelling faster than light, it is therefore a big deal.
如果CERN发出的中子的移动速度果真快过光速,那么这一结果确实意义重大。
Under Einstein's 1905 theory of special relativity, nothing can travel faster than light.
在爱因斯坦的1905年的的特别相对论的理论下,没有任何东西可以传播超过光。
Our space travel, in 4th Density and even 3rd Density, is faster than light, and we do not melt.
我们的太空旅行,在第四密度甚至第三密度,都快过光速,而且我们并未融化。
For there is acknowledgment that everything traveled faster than light and everything happened all at once.
因为它承认,所有事物都比光速快,而且所有事都是突然发生的。
After all, the proposed test relies on a theory of how particles ought to behave if travelling faster than light.
毕竟这一推荐的测试基于一种推测粒子运动速度超过光速时应有何种表现的理论。
Want to travel faster than light According to one of the most sacred principles of physics, that's impossible.
你想飞得比光还快吗?根据物理学的一个最神圣的原理,这是不可能的。
If they were ever faster than light, they wouldn't stay at that speed for long enough to account for OPERA's results.
如果中微子曾经比光还快过,它们就不会在足够长的时间内保留这样的速度,为OPERA提供结果。
With the beam tightened up, the neutrinos still arrived at Gran Sasso 60 nanoseconds faster than light would have.
随着中微子束的收紧,中微子仍然比光提早了60纳秒抵达了格兰·萨索。
As a scientist I have grown up to believe this law of nature: the only thing that travels faster than light is a rumour.
作为一个科学家,我从小到大一直坚信这样一条自然法则:世界上唯一比光速还快的就是流言散播的速度。
A FUNDAMENTAL law of physics says that nothing can go faster than light, which zips along at around 300m metres a second.
物理学的一个基本法则讲道,任何物质的速度都比不上光速,它一秒钟可以飞速行驶三亿公尺。
For it seems as certain as anything can be that no signal-still less any material object-can ever travel faster than light.
看起来非常确定的事情是:没有信号,更不用说物质,可以比光传播的速度快。
Physicists detected particles travelling faster than light, which, if the reading was accurate, means time travel is possible.
物理学家发现粒子运行速度超过光速,如果测量度数准确无误,那就意味着时间旅行是可能的。
In other words, they are claiming that, unless there is some hitherto undetected systematic, neutrinos are traveling faster than light.
换言之,他们声称,除非有迄今未被探测到的系统误差,中微子传播速度超过了光速。
Einstein and many other scientists were troubled by action at a distance because it means that some information can travel faster than light.
爱因斯坦和其他很多科学家都被超距作用所困扰,因为它意味着信息可以传播得比光还快。
Ridiculed at the time, the Zetas have now been proven correct with man's own experiments. CERN particles were observed moving faster than light.
当时受尽嘲讽,而现在,齐塔人现在却被人类自己的设备证明是正确的。欧洲核子研究中心的微粒据观测速度超过光速。
They suggested that neutrinos—ethereal particles which pervade the universe but rarely interact with anything while they are doing so—can travel faster than light.
研究员们暗示说,弥漫于大气中中微子(质量忽略不计)很少与其他物体发生相互作用,但是当它们发生相互作用,中微子的运动速度可以超过光速。
Swifter than a speeding neutrino they were not, but explanations for the news that subatomic particles apparently travelled faster than light have still arrived remarkably fast.
比一个高速行驶的中微子更快的,它们都不是,但对《亚原子粒子的运行速度明显超过光速》报道的解释,仍然赶到得相当迅速。
"Einstein claimed that the speed of light was the traffic law of the universe or in simple language, nothing can travel faster than light," the university said on its website.
“爱因斯坦宣称,光速就是宇宙的交通法则;简单点儿说,就是任何物体都不能超过光速。”学校网站上如是说。
Outlined first by James Clerk Maxwell and then by Albert Einstein in his theory of special relativity, much of modern physics relies on the idea that nothing can travel faster than light.
它首次被麦斯威尔后被爱因斯坦在狭义相对论中描述。现代物理学基本上依赖光速不被超越这一假设。
Outlined first by James Clerk Maxwell and then by Albert Einstein in his theory of special relativity, much of modern physics relies on the idea that nothing can travel faster than light.
它首次被麦斯威尔后被爱因斯坦在狭义相对论中描述。现代物理学基本上依赖光速不被超越这一假设。
应用推荐