Although I've lived blocks from a major fault line for more than 12 years, I still haven't bolted our bookcases to the living room wall.
虽然12年来我住的地方都是在一条主要的断层线附近,但我仍然没有把书架固定在客厅的墙上。
Sevilgen says that whenever there is a large earthquake, there is a big change in stress along the fault line.
瑟韦尔根说每当发生大地震,沿着断层线会有很大的压力变化。
The planet's real fault line is between elites and the middle class in some countries, and the bottom of the pyramid, everywhere.
全球范围内真正的断层线存在于一些国家的社会精英、中产阶级和金字塔底层人们之间,而且这种分化无处不在。
Fortunately, he says, by measuring the speed of the Enriquillo fault line, his team has made substantial progress in Caribbean geophysics.
他说,幸运的是,通过测量恩里·基洛断层线的速度,小组已在加勒比海地球物理学上取得了实质性的进展。
The severity of the September quake, along a fault line previously unknown to seismologists, had been a shock.
九月的地震的严重程度以及一条之前未被地震专家发现的断层线,都让人有些措不及防。
September’s quake, along a previously unknown fault line, had unnerved locals. How and where to rebuild are now big questions.
去年九月的地震——单是一条尚不为人知的断层线——就令当地人感到焦虑不安,至今,何时何地重建新城还悬而未决。
September's quake, along a previously unknown fault line, had unnerved locals.How and where to rebuild are now big questions.
去年九月的地震——单是一条尚不为人知的断层线——就令当地人感到焦虑不安,至今,何时何地重建新城还悬而未决。
September's quake, along a previously unknown fault line, had unnerved locals. How and where to rebuild are now big questions.
去年九月的地震——单是一条尚不为人知的断层线——就令当地人感到焦虑不安,至今,何时何地重建新城还悬而未决。
In 1999 the deadly Izmit earthquake in Turkey was followed a short time later by the Duzje earthquake to the east along the same fault line, and we believe they were related through stress.
1999年土耳其伊兹密特(Izmit)发生大地震,紧接着在同一断层线的东部的迪兹杰(duzce)[3]发生了另一场大地震,我们确信,这两场地震因为应力作用而相互关联。
On June 23rd a leading seismologist described one of Fukui's reactors, Tsuraga-1, as particularly dangerous because it is old and close to a fault line.
6月23日,一个重量级的地震学家指出福井的Tsuraga一号反应堆尤其危险,因为它已经老化,并接近断层线[1]。
The pressure can cause a slippage in a pre-existing fault line, aggravating the situation that can lead to an earthquake.
这种压力会导致已经存在的地质断层产生滑移,从而增大引发地震的可能。
Barroso did not address the other fault line in the negotiations towards a climate change deal at Copenhagen: who will pay to protect the poorest countries that will bear the brunt of climate change.
巴罗佐没有提到争取在哥本哈根达成气候变化协议的谈判中存在的其它争议:谁为保护将首当其冲地承受气候变化影响的最贫穷国家买单。
Japan's prime minister, Naoto Kan, demanded a temporary shutdown of the power plant at Hamaoka, an ageing facility near a tectonic fault line.
日本首相菅直人要求暂时关闭滨岗核电站,这座老旧的核电站位于一地壳断层附近。
The high level of saving by German firms contributes to this handsome surplus and masks a worrying fault line running through the euro area.
德国公司的高水平储蓄使德国经常项目出现可观的盈余,并掩盖了欧元区内暗流般蔓延的担忧。
The terrifying prospect remains of more ruptures along the same fault-line that produced the 2004 Asian tsunami.
制造了2004年亚洲海啸的同一条断层,其沿线留下的断裂带渐多,前景不容乐观。
The IE 8 team is in the process of making a decision that lies perfectly, exactly, precisely on the fault line smack in the middle of two different ways of looking at the world.
IE8团队现在正在做一个决定,这个决定完美地,恰好地,精确地处在两种世界观的中间断层线上。
Budapest has ruthlessly exploited its situation on a geographical fault line: 120 hot springs feed numerous pools and baths across the city.
布达佩斯大用特用了它在地理层面的劣势:总共120个温泉要哺养全市数目众多的泳池和浴场。
A fault line of anger and distrust crossed his forehead.
愤怒和怀疑在他额头上刻下了皱纹。
There is an earthquake fault line across the north of the country from west to east.
有一条从西到东贯穿国家北方的地震带。
The fault line between them was drawn by the ability of power to satisfy its whims and ignore the consequences.
权力让他们不顾后果地满足自己的私欲,因而两人出现代沟。
The world is in a situation akin to sitting at the fault line between two tectonic plates straining against each other.
当今世界处于一种两阵对垒极度向对方施压的局面。
The largest earthen dam in the U.S., it was constructed on an active fault line in the 1950s and filled in 1968.
奥罗维尔坝是美国最大的土坝,20世纪50年代建在一个活动频繁的断层带上,1968年开始蓄水。
Based on the traveling wave, double ended approach only deals with the first transient traveling wave reaching the two buses of the fault line.
基于行波的输电线路双端测距算法只用到到达故障线路两侧母线的第一个故障初始行波波头,其可靠性较高。
The spokeswoman for the Nuclear Regulatory Commission, Lara Uselding, said the utility has not found evidence that the newly discovered fault line would pose a risk to the plant.
核电厂的抗震级别是按照3英里外的断层带设计的,而在近几年,美国地质局在离核电厂不足1英里处发现了新的断层带。 NRC发言人称核电厂尚未发现有证据能表明新发现的断层带会给核电厂带来风险。
The spokeswoman for the Nuclear Regulatory Commission, Lara Uselding, said the utility has not found evidence that the newly discovered fault line would pose a risk to the plant.
核电厂的抗震级别是按照3英里外的断层带设计的,而在近几年,美国地质局在离核电厂不足1英里处发现了新的断层带。 NRC发言人称核电厂尚未发现有证据能表明新发现的断层带会给核电厂带来风险。
应用推荐