These workers are fed up with being at the bottom of the pile when it comes to pay.
这些工人受够了收入水平处于底层的苦恼。
她受够了。
I'm fed up with living with my parents, so I'm looking for a place of my own.
我腻烦跟父母同住了,所以正在找一个属于自己的住处。
A more plausible explanation would seem to be that people are fed up with the administration.
一个更合理的解释似乎是人们对行政机关感到厌倦。
He has eaten so many eggs since his childhood that he is fed up with them now.
他从小吃鸡蛋吃伤了。
B: I'm fed up with his boring lectures.
我对他无聊的课厌烦透了。
Jobs announces he's fed up with making cool devices.
乔布斯会宣布他已经受够了制造那些酷装置。
Voters are fed up with the mercurial Mr Sarkozy;
选民厌倦了变化无常的萨科齐;
Steve is retiring.Jobs announces he's fed up with making cool devices.
乔布斯会宣布他已经受够了制造那些酷装置。
Steve is retiring. Jobs announces he's fed up with making cool devices.
乔布斯会宣布他已经受够了制造那些酷装置。
All good things must come to an end! Frankly speaking, I’m fed up with you.
天下没有不散的筵席!坦率地说,我对你厌倦了。
Bangkok residents are fed up with marauding red shirts and miss their malls.
曼谷居民饱受红衫军的劫掠,并且失去了他们的商店。
A single mother of two, she says she works hard and is fed up with rising taxes.
作为两个孩子的单亲母亲,她称自己工作努力并且对不断上涨的税费感到厌烦。
I wouldn't be surprised if you are fed up with hearing about goal-setting. I am.
如果你听到确立目标会感到厌烦,我不会惊讶。因为我同你一样。
"I came back from England last year and, man, they had me fed up with this stuff," he said.
“去年我从英格兰回来,那里的人问了我无数这样的问题,我受够了。”他说。
The public is fed up with its closed culture, hypocrisy and apparent tolerance of wrongdoing.
公众早已厌恶它封闭的文化、虚伪的作风和对业内丑闻的放任。
I got really fed up with these 'solutions' and finally decide to make my own easy to implement method.
我受够了这这些所谓的解决方式,最终决定自己创建一个简单容易上手的方法来放置代码。
Even local consumers have become fed up with Proton's cars, with their sharply declining second-hand values.
随着他们的二手车价值急剧的下降,即使是当地的消费者也受够了宝腾汽车。
He knows urban folk are fed up with Congress over other massive scams and may not be pulled back to the fold.
他清楚城里人已经厌倦了国大党玩的那套把戏,可能不会被拉回到他们的阵营中。
Even if they are fed up with regulation in general, few businesses in Europe disagree with the proposals' intentions.
只有少数欧洲企业反对该提案的目的,即使它们总体上厌倦了控管。
"IE6 No More" invites every website which is fed up with IE6 to join the campaign by adding that message to their website.
“拒绝ie6”邀请所有兼容过ie6的网站通过添加这些信息来加入此运动。
Travellers in China are already getting fed up with airport queues and flight delays, just like those in America and Europe.
中国的旅行者厌烦了机场排队和航班取消,就像美国和欧洲的人们一样。
The risk is that longer-form commercials could test the patience of viewers already fed up with the traditional 30-second spots.
拍摄长广告片也是有风险的,经过传统30秒广告的连续轰炸,观众的耐心将受到考验。
I wanted to show that humans are like colonies of mammals living on the coast, but got fed up with beach umbrellas and unruly crowds.
我想要表现的是人类就像海岸边生活的一群哺乳动物,不过这群动物已受够了遮阳伞和乱糟糟不守规矩的人群。
The state-funded school was set up, without a fancy business sponsor, by parents who were fed up with the quality of local education.
筹建这所国立学校的并不是什么知名企业,而是当地一些对教育质量失去信心的学生家长们。
Their survey suggests that after a decade of marriage the romance has often died and partners have become fed up with their daily routine.
研究者证实,经过10年的婚姻生活(或者爱情长跑)两人的感情生活已经被日常习惯所取代,爱情变成了一种牢固的模式。
Their survey suggests that after a decade of marriage the romance has often died and partners have become fed up with their daily routine.
研究者证实,经过10年的婚姻生活(或者爱情长跑)两人的感情生活已经被日常习惯所取代,爱情变成了一种牢固的模式。
应用推荐