It was as though the girl from the countryside never quite felt up to the company she kept.
这位乡下姑娘似乎觉得自己从来就没能很好地应酬她所交往的人。
The impact from this explosion was felt up to 50 miles away, and in the town itself, devastation.
在50英里之外感受到了这次爆炸的冲击力,而城镇本身则遭到破坏。
Workers who felt up to their jobs selected quieter punishments, between 55 and 62 decibels, as did those who felt a combination of incompetence and powerlessness.
感觉能担当起自己工作的人员选择了较安静的惩罚,在55至62分贝之间。那些感到不称职,权力又不大的人也一样。
He felt obliged to speak up and say: "Answer the gentleman, Thomas--don't be afraid."
他觉得有必要说出来:“托马斯,回答那位法官大人——别害怕。”
They didn't see how they were to manage without orderin' up more food—they felt that empty inside.
他们不知道不要求更多的食物该怎么办——他们感到肚子空空的。
This felt thing there is just to avoid too much friction from building up with the plastic or to keep it slightly separated from the case.
这种毡制品只是为了消除与塑料产生太多的摩擦力,或者让它与外壳稍微分开。
This felt thing there is just to avoid too much friction from building up with the plastic or to keep it slightly separated from the case.
这种毡制品只是为了消除与塑料产生太多的摩擦力,或者让它与外壳稍微分开。
Think about the times you felt tricked or frustrated by a membership or subscription that had a seamless sign-up process but was later difficult to cancel.
想想那些你感到受骗或懊恼的时刻:某会员身份或订阅服务注册过程中畅通无阻,但随后却很难取消。
One teacher was particularly keen to introduce colour and pictures into maths textbooks: he felt this would make them more accessible to pupils brought up in a cartoon culture.
一位老师特别热衷于将色彩和图片引入数学教材,他认为这能让在卡通文化中长大的学生更容易理解这些内容。
When l was a teenager growing up in a town, I felt studying very boring, I wanted to leave school and have my own life.
当我还是个十几岁的青少年的时候,我在一个小镇长大,我觉得学习很无聊,我想离开学校,并拥有自己的生活。
Needless to say, I felt very embarrassed in assuming he had his dates mixed up.
不用说,光假设他已经把约会给弄毁了,我就已经感到十分尴尬了。
He felt so tired that he decided to give up.
他觉得很累,决定放弃。
But he warned of a barrier to mobile phone take-up that is felt keenly in villages.
但他警告那些手机用户,他敏锐地感觉到在农村里这是一个极大的障碍。
The same pressures that are forcing European and American exchanges to team up are felt in Asia.
亚洲交易所感到了迫使欧美同行相互联合的压力。
After all, the connections that make up the networks to define globalism may be more strongly felt in some parts of the world than in others.
毕竟,这些网络的连接界定了世界上一些地方的人要比另一些地方的人更强烈的感知到全球主义的存在。
Tolstoy once quoted an Eastern parable, which he felt summed up the three responses to the utter absurdity of life in light of the certainty of death.
托尔斯泰曾经引述过一则东方的寓言,他认为,它总括了在面对必死无疑的局面时人们对生命中的荒谬性的三种反应。
After that NOLS course, I led several more expeditions, but I never felt that I could live up to my colleagues' expectation of a quiet, authoritative, slightly removed outdoorsman.
在NOLS课程之后,我又指导了一些考察旅行,但我从未感到我能够达到我同事所期望的安静,有威信,带一些些疏远的户外活动人。
He felt proud, looking back, of what he had done to bind up his damaged country.
回首过去,他对他自己做的工作能够包扎这个国家的伤口感到非常满意。
We felt we had to set up an issues database where we could raise action items, issues, and risks in a centrally located database.
我们认为我们必须建立一个问题的数据库,我们能够以一种集中查找数据库的方式提出行动条目、问题和风险。
All my life I felt like I couldn't live up to the conventional standard of beauty, with its constantly changing rules and ever stricter weight requirements.
在我的一生当中,我觉得自己无法适应这个社会对女性的审美标准,这个标准经常变化,但对体重的要求却始终不变。
As with most of the characters on our list, the producers of Dora felt the need to keep up with the fast-paced and ever-changing television and toy markets.
作为清单上最主要的人物,朵拉的生产商觉得需要保持快速的步伐,并且保持电视和玩具市场的占有率。
The mainstream media had yet to pick up the story, adding to the confusion we felt as we watched it unfold in real time.
此时,主流媒体还没来得及进行报导,这让我们在亲眼目睹事件发生的过程时,感到尤为困惑。
Though I occasionally hopped up on sidewalks when I felt uncomfortable in traffic, I found drivers to be reasonably accommodating.
尽管交通拥堵时我偶尔会有骑到人行道上去的念头,我还是发现司机们都非常乐意给人方便。
But when I got up, I still felt exhausted as if I did not go to bed for several days.
可是当我一起床时,我觉得我还是很累,仿佛几天几夜没有睡觉。
By contrast, because of the huge debts piled up by "fiscal stimulus" schemes, Japan felt compelled to add new taxes on consumer spending, land, securities trading and capital gains.
形成鲜明对比的是,在因“财政刺激”计划而导致的巨额债务的重压下,日本不得不对消费者开支、土地、证券交易和资本受益方面增加新税种。
I didn't realize I said something so funny and ridiculous but once they laughed, I can turn to another question, and afterwards I felt very uncomfortable I hadn't faced up to this.
我没发现我说了,这么好玩和滑稽的话,但他们一笑,我就可以换一个问题了,之后我觉得很不舒服,因为我没有面对这个问题。
Personally, I felt nervous about trying to conceive after 35 and wound up having my son just three weeks shy of that milestone.
就我个人来讲,我很担心自己在35岁过后才尝试怀孕,所以在离这个时刻还有三个星期的时候就怀上了我的儿子。
"It felt like I went to sleep and woke up in the branches, and everything was silent," he says quietly.
“我觉得自己好像睡着了,在树枝间醒来,一切很安静,”他平静得说。
WHEN I was growing up I always felt different to other children. I didn’t like playing noisy games in the playground, preferring to read quietly in a corner.
当我逐渐长大我总是觉得自己和别的孩子不一样:不喜欢玩吵闹的游戏,习惯躲在一个小小的角落安静的读书。
WHEN I was growing up I always felt different to other children. I didn’t like playing noisy games in the playground, preferring to read quietly in a corner.
当我逐渐长大我总是觉得自己和别的孩子不一样:不喜欢玩吵闹的游戏,习惯躲在一个小小的角落安静的读书。
应用推荐