With almost evangelical fervour, Markman warns against sunbathing.
几乎是凭着一股疯狂的热情,马克曼提醒大家不要作日光浴。
She kissed him with unusual fervour.
她特别热烈地吻着他。
He delivered his speech with evangelical fervour.
他发表演说时热烈鼓吹自己的思想。
They were concerned only with their own religious fervour.
他们只关心自己的宗教热诚。
It is born-again, wide-eyed fervour.
这是重生,初生的热情。
The fervour of her speech showed she felt strongly.
她的话充满热诚, 足见她有很深的感受。
The young boy often felt ecstatic fervour in meditation.
这个年轻人经常对冥想有心醉神迷的热情。
As he wrote, his heart was permeated by a mystical fervour.
他写着,觉得心里充满了神奇的感受。
Pushed on by a grim fervour, I began igniting the entire stock of bread.
被一种阴沉的热情所驱使,我点燃了储存着的所有面包。
Even Massa looks briefly stunned by his own fervour so soon after the coma.
即使马萨也对自己在昏迷之后如此快就重获热情而有点惊讶。
With almost evangelical fervour, Marks warns against deliberately seeking a tan.
几乎是凭着一股疯狂的热情,马克斯警告人们不要刻意追求晒成一身古铜色。
But many reports suggested that by mid-morning the fervour had died down in most places.
不过许多报告表明,上午10点左右,大多数地方人们的热情便已消退。
Perhaps the celebrations of Italy's 150th birthday will reignite national fervour and revive morale.
或许意大利150周年的庆祝活动将重新点燃民族热情,再振士气。
Of bashfulness, diffidence or fear we had none, our main object being to bask in the heat of our own fervour.
我们没有害羞、胆怯和恐惧,因为我们的主要目的就是沉浸在我们自己的狂热当中。
In the end, despite all Mr Tiahrt's attempts to stir tea-party fervour, Mr Moran won by a narrow margin, 50% to 45%.
到最后,尽管提赫特想要鼓动茶叶党对他的热情,莫兰还是以50%对45%的微弱优势取胜。
This divide is well illustrated by the force of the satire directed at him and the fervour with which he is trusted.
这个均势从矛头直指布什的挖苦力度和信任布什的热情中就可以得到很好的体现。
Night after night I prayed, with a fervour never previously attained in my prayers, 'Please God, do not let me wet my bed!
夜复一夜,我怀着从未有过的虔诚祈祷着,“上帝啊,请别让我再尿床了!”
The hour when ye say: "What good is my justice! I do not see that I am fervour and fuel. The just, however, are fervour and fuel!"
在那个时刻,你们说:‘我的正义有什么意义!我不觉得我是火焰和燃料。然而正直者是火焰和燃料!’
In a nutshell, complacency set in and, over time, they lost their earlier pioneering fervour and competitive advantages over others.
简单的说,英国人变得自满,逐渐失去了以前的拓荒精神和竞争优势。
I think I shall like you again, and yet again: and I will make you confess I do not only like, but LOVE you — with truth, fervour, constancy.
我想我会一而再,再而三地喜欢你。我会让你承认,我不仅喜欢你,而且爱你——真挚、热情、始终如一。
Worse for the industry, widespread losses might cool the fervour for structured products, which command much higher fees than corporate ratings do.
对评级业来说更糟的是,普遍的亏损会降低人们对结构化产品的热情,而结构化产品的收费要比公司评级高得多。
The pair were, in truth, but the ashes of their former fires… it seemed as if nothing could kindle either of them to fervour of sensation any more.
说实在的,他们两个人先前像一团烈火,现在只剩下一堆灰烬了……他们两个人的热烈感情,似乎再也没有什么东西能够把它们重新点燃了。
Addressing the growing fervour for British film, Slumdog director Danny Boyle has urged people to remain calm and to be realistic after his remarkable Oscar success.
由于人们纷纷对这部电影表现出极大的狂热,电影《贫民窟的百万富翁》导演丹尼·博伊尔在获得了显著成就以后,他呼吁人们冷静并保持现实主义的态度。
We should honour crucifixes statues and other holy images, because by honouring them we honour those whom they represent, and besides, they help to increase our fervour.
也当尊敬,因为尊敬圣像,就是恭敬圣像所表现的神圣,又能提醒人热心。
Look around London and what you see is this: a little fervour a fair amount of indifference and plenty of people who find the wedding mildly interesting and gently amusing.
环顾伦敦四周,您看到的将是:一点儿热情,一些漠视,还有很多人认为婚礼有点意思、还算有趣!
Look around London and what you see is this: a little fervour a fair amount of indifference and plenty of people who find the wedding mildly interesting and gently amusing.
环顾伦敦四周,您看到的将是:一点儿热情,一些漠视,还有很多人认为婚礼有点意思、还算有趣!
应用推荐