But pure balm heals the festering wound.
但纯香油治愈感染的伤口。
A small festering sore or ulcer; a pustule.
脓' '。'疤'。' '小的疮痛处、溃疡或脓疱。
The festering wound has plagued me for several days.
化脓的伤口已经折腾我好几天了。
Foul and festering are my sores because of my folly.
我的创痍溃烂流脓,完全由于我的愚蒙。
They are left in festering limbo on remote Pacific islands.
他们被滞留在遥远的太平洋岛屿上,日渐孤立无援。
His hatred for Arcturus Mengsk has become a festering wound.
他对蒙斯克的仇恨变成了他不可碰触的伤口。
There are other reasons for the unease festering within the CDU.
基民盟内部令人担忧的争执还有其他原因。
Yesterday, are already festering grapes, but tomorrow it could be immature grapes.
昨天,是已经溃烂的葡萄,而明天可能是未成熟的葡萄。
I still have this splinter that's been festering for three months from an old piece of wood.
我这里还有一根旧木头上面的刺,已经溃烂三个月了。
So these key issues remain as festering problems that will not satisfy the Palestinian people.
于是这些主要议题依然像脓疮一样无法让巴勒斯坦人民满意。
The Carpenters gently pulled out the splinter. Then they lanced and cleaned the festering wound.
木匠们轻轻拔出了木片,接着划开化脓的伤口,清洗干净。
I wish I could make him cry and tread the floor and feel his heart heavy and big and festering in him.
但愿我能让他哭,让他在地板上走来走去,感觉到心情沉重、痛楚不堪。
The Festering Zombie is Sandro's Commander, but it is also likely that he chose this name out of affection.
溃烂僵尸是山德罗的指挥官,但这个名字也很有可能是他避免有倾向而取的。
It's a mountain of festering refuse, a half-hour hike across, emitting clouds of smoke from subterranean fires.
腐烂的垃圾堆积如山,要花上半个小时才能走到头儿,烟雾笼罩宛若来自地下的熊熊火焰。
Beyond that, the Sudanese have festering grievances of their own towards the West, the United States in particular.
除此之外,苏丹对西方,尤其是美国越来越不满。
With its tourism floundering and problems such as high youth unemployment and poverty festering, Tunisia is in a fragile state.
由于突尼西亚旅游业摇摇欲坠,以及年轻人失业率偏高和贫穷恶化等问题,突尼西亚正处于脆弱状态。
However, if there were things festering under the surface of your relationship, those eclipses were to bring them to light.
然而,如果这份关系内部已经糜烂不堪,蚀将使它们曝光。
Poland and Lithuania could settle their still-festering differences (mainly arcane wrangles about spelling) on February 2nd.
波兰和立陶宛本可在2月2号这天解决他们一直在恶化的分歧(主要是有关拼写的争论)。
In general, the capacity of large wealthy societies to allow festering problems to go un-addressed seems perennially underrated.
总的来说,富有的大国具有将严重问题拖延下去的能力,这一能力长期为人们所低估。
The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.
耶和华必用埃及人的疮并痔疮,牛皮癣与疥攻击你,使你不能医治。
Festering in Khudanabari camp, one young man says that northern Bhutanese have been resettled on land abandoned by those who fled.
一名不甘心在Khudanabari营地虚度一生的年轻人称不丹北部的人已经挪用起被逃亡的人弃用的土地。
Second, many festering grievances among tribal communities who live in India’s poor eastern states have provided them willing hands.
第二,他们得到了生活在贫困东部各邦的部落社会中许多充满不满的人群的支持。
As soon as the seaman got home, he took out the dazzling pearl immediately. But not long afterwards he died of the festering wound in his thigh.
这个海员回到家里后,连忙取出了耀眼的明珠。但是不久,他因大腿的伤口溃烂而死了。
As soon as the seaman got home, he took out the dazzling pearl immediately. But not long afterwards he died of the festering wound in his thigh.
这个海员回到家里后,连忙取出了耀眼的明珠。但是不久,他因大腿的伤口溃烂而死了。
应用推荐