The feud smouldered on for years.
这场冤仇积结了多年。
He also began a running feud with Dean Acheson.
他也开始和艾奇逊院长发生接连不断的争执。
Every family cultivates its vendetta; every clan, its feud.
每个家庭都有自己的仇怨;每个氏族都有自己的世仇。
The feud between Porsche and Volkswagen, and between the Piech and Porsche families that own most of them, had dragged on for two years.
保时捷和大众之间、皮耶希和拥有多数大众的保时捷家族之间的恩怨,已经持续了两年。
Feud before fall: Suns trip Lakers.
太阳队撂倒湖人队。feud:不和、争执。
Bain declined to comment on the feud.
贝恩方面不愿就这场争斗置评。
This sum seems to have started the feud.
这笔钱似乎引起了长期争吵。
As Japan continues to feud over islands with China.
原因是日本与中国持续存在的岛屿争端。
He fanned the KPK-police feud with his “gecko versus crocodile” analogy.
他比喻肃贪会和警察的关系是“壁虎对鳄鱼”。
Conservatives and liberals will always feud about the right level of punishment.
保守派和自由派将对惩罚正确的等级而争论不休。
The midfielder is involved in a long-running feud with Arsenal's Robin van Persie.
这位中场球员与阿森纳队的罗宾·范佩西一直有矛盾。
In the current U.S.-China feud, both sides have ample grounds to get their dander up.
在目前的美中纠纷中,双方都有足够的理由发怒。
Local media said there had been a feud between families in the village in recent years.
当地媒体称,近几年这个村子出现了家族间的世仇。
He did not want any differences of opinion between his heirs to escalate into a family feud.
他不愿意财产继承人之间的意见分歧扩大而升级为家庭不和。
Madonna also addresses her feud with Elton John, who in 2004 accused her of lip-synching.
采访中,麦当娜还提到了与埃尔顿·约翰之间的恩怨后者曾在2004年指责她假唱。
After the surrender, an ever-present feud over the horse smoldered between Scarlett and Suellen.
投降以后,思嘉和苏伦之间一直存在的关于那骑马的急论眼看就要爆发了。
The feud between Ferguson and Wenger might be over, the intensity of their rivalry is undiminished.
弗格森和温格之间的敌意可能已消失,但他们之间的竞争却没有降低。
Queen Mary thought, rather overoptimistically: 'So that feud is over, I hope, a great relief to me.'
玛丽王太后相当过分乐观的以为:“既然矛盾化解了,我希望,我如释重负。”
And feeble though this little flicker of goodwill was, it was the beginning of the end of that church feud.
虽然这一点点闪烁不定的善意是微弱的,但它是结束教堂的夙怨的开始。
This week’s biennial show in Paris was a much more sombre affair, even if the Boeing-Airbus feud still took centre stage.
即使波音-空客的不和仍然占据了舞台中央,这周举行的两年一次的巴黎航展还是让人感到悲观。
Many have insisted that she did not hate Wallis Simpson and simply wanted peace, while others enjoyed the idea of a feud.
许多人坚信她并不憎恨华丽斯·辛普森,只不过想要太平,同时还有另外一些人津津有味的猜测两人的不和。
He was also reunited with his old adversary, Fox News presenter Megyn Kelly, with whom he has had a months-long feud.
他还和他的老对手——福克斯新闻主播凯利——重归于好,之前他们曾有过长达数月的争执。
To stop the division and the long-existing feud between senior Somali politicians, I decided to step down from my position.
为了停止索马里高级政客之间的分歧和长期的争执,我决定辞去我的职务。
The budding feud gets fueled by antagonism between the director of operations and the director of software development.
运维团队的主管和软件开发团队的主管之间的对立会让争吵升级。
He dumped the books at his family's house while he and his brothers went out to enact a blood feud against another man.
他把书随意甩到家里,然后和兄弟们一起去实施针对另一个人的寻仇计划。
The drama of their lives unfolds against the backdrop of an everlasting feud, between the Ice Tribe and the Fire Tribe.
在冰族和火族经年累月的争斗中,两兄弟戏剧般的人生也就此展开。
And like many other Brazilian giants, it has suffered a vicious feud within the founding family over who should run the business.
也正如许多其它的巴西巨头一样,它经历了家族内部的恩怨起伏。
But since France's line changed, other tensions have resurfaced, like the feud between Turkey (a NATO ally) and Cyprus in the eu.
但是随着法国的立场已经转变,其他的紧张局势已经重新浮现,例如土耳其(一个北约盟国)和欧盟成员国塞浦路斯之间的世仇。
Don't be a Hedgehog. Try your best not to get feud with people. Nobody with you forever, thus, many things should not keep in mind.
不要做刺猬能不与人结仇就不与人结仇谁也不跟谁一辈子有些事情没必要记在心上。
Don't be a Hedgehog. Try your best not to get feud with people. Nobody with you forever, thus, many things should not keep in mind.
不要做刺猬能不与人结仇就不与人结仇谁也不跟谁一辈子有些事情没必要记在心上。
应用推荐