Seeing a FIG tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves.
看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,不过有叶子。
As I sat down, they watched me, staring rather hard, and a young female who had been lying on the ground climbed a little way up a tall FIG tree.
我坐了下来,它们看着我,目不转睛地盯着我,一只躺在地上的年轻母猩猩爬到了一棵高大的无花果树上去了。
The FIG tree you cursed has withered!
你所咒诅的无花果树,已经枯干了。
During Solomon's lifetime Judah and Israel, from Dan to Beersheba, lived in safety, each man under his own vine and fig tree.
所罗门在世的日子,从但到别是巴的犹大人和以色列人,都在自己的葡萄树下和无花果树下安然居住。
And the trees said to the FIG tree, Come thou, and reign over us.
树木对无花果树说,请你来作我们的王。
But they shall sit every man under his vine and under his FIG tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
人人都要坐在自己葡萄树下和无花果树下,无人惊吓。这是万军之耶和华亲口说的。
Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?
就对管园的说,看哪,我这三年,来到这无花果树前梢果子,竟找不着,把他砍了吧。何必白占地土呢。
And when he saw a FIG tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever.
看见路旁有一棵无花果树,就走到跟前,在树上找不着什么,不过有叶子。就对树说,从今以后,你永不结果子。
And seeing a FIG tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
远远的看见一棵无花果树,树上有叶子,就往那里去,或者在树上可以找着什么。到了树下,竟找不着什么,不过有叶子。
He who tends a FIG tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honored.
看守无花果树的,必吃树上的果子;敬奉主人的,必得尊荣。
He hath laid my vine waste, and barked my FIG tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
它毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,剥尽而丢弃,使枝条露白。
20in the morning, as they went along, they saw the FIG tree withered from the roots.
早晨,他们从那里经过,看见无花果树连根都枯干了。
This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and FIG tree and drink water from his own cistern.
因亚述王如此说,你们要与我和好,出来投降我,各人就可以吃自己葡萄树和无花果树的果子,喝自己井里的水。
When the disciples saw this, they were amazed. "How did the FIG tree wither so quickly?"
门徒看见了,便希奇说,无花果树怎么立刻枯干了呢。
But the FIG tree replied, 'Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?'
无花果树回答说:'我岂肯止住所结甜美的果子,飘摇在众树之上呢? '?
7so he said to the man who took care of the vineyard, 'for three years now I've been coming to look for fruit on this FIG tree and haven't found any.
就对管园的说:看哪,我这三年来到这无花果树前找果子,竟找不着。
13seeing in the distance a FIG tree in leaf, he went to find out if it had any fruit.
远远地看见一棵无花果树,树上有叶子,就往那里去,或者在树上可以找着什么。
Royal houses resemble those Indian fig-trees, each branch of which, bending over to the earth, takes root and becomes a fig-tree itself.
这些王室颇象印度的一种无花果树,这种树的枝条能垂向地面,并在土里生根,成为另一棵无花果树。
Socotran Fig Tree (Dorstenia gigas) with a bizare swollen trunk that almost has human proportions grows against a limestone rock face on the island of Socotra.
索科特拉无花果树倚靠着石灰岩、面向索科特拉岛生长,它那肿胀的树干跟人的身体比例几乎一样。
Bone fence building has been improved, we've re-done the title screen and dead screens, made more audio tweaks, remodeled and textured the FIG tree and fixed a massive list of bugs big and small.
骨围栏建设得到改善,我们重新做了标题画面和死的屏幕,让更多的音频调整、改造和质感的无花果树和固定的一个巨大的错误列表,大与小。
In the morning, as they went along, they saw the FIG tree withered from the roots.
早晨、他们从那里经过、看见无花果树连根都枯干了。
yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.
葡萄树,无花果树,石榴树,橄榄树都没有结果子。从今日起,我必赐福与你们。
yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.
葡萄树,无花果树,石榴树,橄榄树都没有结果子。从今日起,我必赐福与你们。
应用推荐