The news gave a fillip to the telecommunications sector.
这个消息给电信部门注了一剂强心针。
Life however several decades, fillip a flick.
人生不过几十年,弹指一挥间。
As confidence returns, even a small reversal in this trend would give spending a fillip.
随着信心的恢复,即使是较小的回升也会刺激消费。
The deal is a fillip for the Baltic countries, which have seen their economies slump.
这个交易对已经显示出经济衰退的波罗的海国家是一个刺激。
Replenishing inventory will be a temporary fillip without an increase in consumer demand.
在消费需求未增加的情况下,补充存货只能是临时刺激。
Replenishing inventory will be a temporary fillip without an increase in consumer demand.
没有消费需求的增长补充存货也只是弹指一挥。
And rebuilding after the floods and tornadoes may deliver a fillip in the second half of the year.
而且洪水以及龙卷风后重建也可以刺激下半年的经济。
The retail appetite for corporate bonds has been a fillip for other cash-strapped European borrowers.
零售投资者对公司债券的偏好已刺激了一些缺乏资金的欧洲借款人。
Cheaper oil, metal and agricultural goods have kept inflation down and provided a fillip for consumers.
石油、金属和农业产品价格下降让通胀保持在低位,并刺激了消费。
Exports to China, where the economy may expand by 8% this year (see Economics focus), will provide a fillip.
对中国的出口今年可能增加8%,这会成为一项动力。
Stronger growth in emerging markets and the Ghost's arrival are likely to be the main fillip to sales next year.
强劲增长的新兴市场和古斯特的到来很可能成为劳斯莱斯明年销售的主要推动力。
Banks and insurance firms own 15% of the market by value; giving the market a lift would be a big fillip for them.
银行和保险公司占了市值的15%,股市的小幅上扬,都将使他们受益匪浅。
But like I said, the good programmers stand up, write the answer on the board, sometimes adding a clever fillip Ooh!
不过就像我所说的,好的程序员会站起来在板子上写出答案,有时还加上一些巧思哦!
Pakistan's cabinet voted to grant India most-favoured-nation status, a fillip for the peace process that began in February.
巴基斯坦内阁会议投票决定授予印度最惠国地位,这对二月开始的和平进程是一个刺激。
The news will be a major fillip for Benitez who had feared he had lost the talismanic striker for months rather than week.
这个消息对贝尼特斯起到了绝对促进性作用,之前他曾担心他失去尼诺的时间会是按月而不是按周来计算。
It found evidence that immigration had pushed down the wages of the lowest-paid by a fraction but higher-paid people had experienced a small fillip.
当然,文章实际上要中立的多。他们找到证据证明移民让低收入者的工资下降了一小部分,但是却刺激了高收入者的工资使其有小幅增长。
It will not only help us in looking at their positive light, but also act as a positive vibe giving them ample fillip to look at our efforts more positively.
它不仅有助于我们审视他们的正面,而且还作为一个积极的共鸣给予他们足够的刺激来看到我们更积极的努力。
The recovery is likely to be given an extra fillip this year by the 2010 budget, passed on March 24th, which includes handouts to families with children under 16.
在3月24日通过的2010年的预算可能会在今年给予复苏一个额外的推动,它包含了给16岁下儿童的家庭予以补助。
(may figures were to be released after the Economist went to press.) and rebuilding after the floods and tornadoes may deliver a fillip in the second half of the year.
(在经济学人进行采访后,将会公布5月的数据)洪水和龙卷风过去之后的重建工作可能在下半年中给经济带来一个刺激。
That fillip aside, several factors suggest that even America's strongest states face tougher times ahead. The housing market is already weakening well beyond the bubble states.
抛开这些刺激不提,一些迹象表明即使是美国近内经济状况最好的州也面临着严峻的考验。
The Al Jazeera satellite channel, which has helped stir protests in other countries, has begun to air news of the unrest in Deraa. That may give the protesters across the country a fillip.
半岛卫星电视台(曾在其他国家协助激起抗议)已开始播报德拉发生动乱的消息,这可能带给全国各地的抗议者刺激。
Releasing “a few billion” pounds would be likelier to ruin Britain’s hard-won credibility with global financial markets, he argued, than to provide a meaningful fillip for the economy.
较之对经济有益的刺激,花出数十亿镑将很可能毁掉英国在国际金融市场来之不易的信用。
Releasing "a few billion" pounds would be likelier to ruin Britain's hard-won credibility with global financial markets, he argued, than to provide a meaningful fillip for the economy.
和刺激经济增长的有效方法相比,释放出几万亿英镑很有可能会摧毁英国在全球金融市场中艰难获得的良好信用评级。
The 4-1 win was regarded as a pivotal result in the 2006/07 title race, and Carrick feels the Reds could use a similar fillip now, albeit at a much earlier stage of the Barclays Premier League season.
那场4-1被认为是06/07赛季的转折点,卡里克觉得曼联本赛季也可以利用这场球。当然现在还是联赛的初期。
The 4-1 win was regarded as a pivotal result in the 2006/07 title race, and Carrick feels the Reds could use a similar fillip now, albeit at a much earlier stage of the Barclays Premier League season.
那场4-1被认为是06/07赛季的转折点,卡里克觉得曼联本赛季也可以利用这场球。当然现在还是联赛的初期。
应用推荐