Retail therapy has become quite a phenomenon these days and people are trying to find solace in shopping.
零售疗法已成为不少现象,这些天,人们试图找到安慰购物。
Whereas architects and designers often find solace in this particular spatial perspective there is a more inclusive, universal appeal to this way of seeing.
在这个特别的空间视角中,一个更具包含性的,具有普遍吸引力的观察的方式,而建筑师和设计师经常在其中寻找慰藉。
They find much truth in the conventional wisdom, but also some solace for those who believe small is beautiful.
他们发现在传统观念上事实确实如此,但也有否定的声音——用来安慰“小即是美”的信徒。
Optimists will also find some solace in the IMF's comparative analysis.
乐观主义者还将从IMF的比对分析中找到些许慰藉。
He hoped that by doing so, he could regain his faith in human goodness and find the ultimate peace and solace for his soul.
希望借此,重获对善良人性的信心,并为自己的心灵找到平静和安慰。
Most of the tribe's members are returning to the tribe's original homelands of India and the Himalayas, hoping to find some measure of solace in as-yet uncorrupted territory that might remain there.
部族的大多数成员回到部族的发源地――印度和喜马拉雅山脉,他们希望能找到一些尚未被污染的领土。
There will not be any place where those dependent upon money can find solace or go into rehab in search for a solution.
再有钱的人也找不到那种安全地方可以安慰或躲进去康复再寻求解决办法。
Spirit embraces you, and we are especially available for you to find solace and comfort in the walk of divinity that you are undertaking.
心灵拥抱着你们。在通往神性的道路上,当你们寻求安慰时,我们就在身边。
The next time you find yourself sighing in annoyance at your colleagues' inability to munch their crisps quietly, take solace in the fact that this could mean you are a genius.
下次再为同事嚼薯片声音太大而烦恼叹息时,你可以这样安慰自己:事实上,这意味着你可能是个天才。
Thee next time you find yourself sighing in annoyance at your colleagues' inability to munch their crisps quietly, take solace in the fact that this could mean you are a genius.
下次再为同事嚼薯片声音太大而烦恼叹息时,你可以这样安慰自己:事实上,这意味着你可能是个天才。 。
Thee next time you find yourself sighing in annoyance at your colleagues' inability to munch their crisps quietly, take solace in the fact that this could mean you are a genius.
下次再为同事嚼薯片声音太大而烦恼叹息时,你可以这样安慰自己:事实上,这意味着你可能是个天才。 。
应用推荐