The Obama administration does worry publicly about manufacturing, a first cousin of craftsmanship.
奥巴马政府确实公开表示了担心制造业,而制造业是精湛技艺的“表亲”。
Allende is the first cousin once removed of former Chilean president Salvador Allende, who was murdered during a right-wing military coup in 1973.
阿连德是智利前总统萨尔瓦多·阿连德的隔代表亲,阿连德在1973年的一场右翼军事政变中被谋杀。
I first realised Potter was something special in the summer of 2000, when my cousin spent an entire night obsessively reading his new copy of Goblet of Fire.
我第一次意识到波特是一个特别的存在是在2000年的夏天,那时我的侄子花了整整一个晚上痴迷地读他的新书《火焰杯》。
Married off to her cousin at age 16, she had been beaten routinely by her husband and in-laws in their poor rural home in Paktia province for the first three years of her marriage.
自从她16岁嫁给自己的堂兄,加入帕克·提亚省这个贫穷的农民家庭,三年来她经常性地遭到丈夫及夫家亲戚们的毒打。
Her cousin, after watching her endeavours a while, at last summoned courage to help her; she held her frock, and he filled it with the first that came to hand.
她的表哥望着她试了一会,最后鼓起勇气去帮她;她兜起她的衣服,他一本一本拿下来装满了一兜。
Like its South Korean cousin Hyundai, Kia is jumping into the hybrid market with its first alternative power train.
像韩国同胞现代汽车一样,起亚也开始高调进军混合动力市场,并推出了第一款混合动力引擎。
At the age of 29, he proposed to his first cousin, Emma Wedgwood, the daughter of his mother's brother.
在29岁的时候,他和他的第一代表妹,也就是他舅舅的女儿EmmaWedgwood订婚了。
The position of the first wife is prestigious in my culture, and that prestige is tripled when the first wife is a first cousin and mother of a first son.
在我们的文化中,第一任妻子是有威望的,并且当第一任妻子同时也是表(堂)姐妹、和长子的母亲时,这种威望就会翻三倍。
When she heard him say this she looked at her cousin openly for the first time with the eyes of a woman in love.
听了堂兄弟这些话,她对他望了一眼,那是钟情的女子第一次瞧爱人的眼风。
However, Frances said that although the first four pictures were fakes, the fifth one (the one on the left, above) was real and that she and her cousin actually did see fairies.
然而弗朗西斯说尽管前四张照片是假的,第五张照片(上方侧的照片)是真的,她和堂姐的确看到了小精灵。
Darwin's request was denied, but his concern lives on today. More than half of the states in the U.S. have explicit limits on first-cousin marriages.
达尔文的要求被拒绝了,但是他的担忧如今仍存在,美国超过一半的州都对第一代表亲结婚进行了明确的限制。
Although such risks should not be ignored, first cousin marriage is not necessarily a recipe for genetic disaster.
虽然这样的风险不容忽视,但是堂兄弟姊妹结婚并非注定基因灾难。
Summer was already past its prime, when Edgar reluctantly yielded his assent to their entreaties, and Catherine and I set out on our first ride to join her cousin.
当埃德加勉强答应了他们的恳求时,盛夏差不多过了,凯瑟琳和我头一回骑马出发去见她的表弟。
Mr Kan's wife (his first cousin) is also well-regarded, mainly for her straight-talking manner and no-nonsense influence on Mr Kan.
菅先生的太太(他的堂姐)也因其心直口快和对菅先生不尚空谈的影响而备受推崇。
Darwin’s mother, who died in 1817, was a Wedgwood; he himself married Emma Wedgwood, his first cousin.
达尔文的母亲就来自于威基伍家族,她死于1817年。 达尔文自己娶了艾玛·威基伍,他的嫡亲表姐妹。
His cousin Alicia is my oldest and best friend-my first memory of Lucas was from a home video Alicia showed me of her cool older cousin snowboarding.
他的堂妹alicia是我的旧友,也是闺蜜——我对Lucas最初的记忆来自于Alicia给我观看的关于他酷酷表哥的单板滑雪家庭摄影。
Einstein and his second wife, his cousin Elsa, leave on their first trip to the U. S., 1921.
1921年爱因斯坦和他的第二任妻子,也是他表姐的艾尔莎首次前往美国。
With the first netizen talked about a week before we meet, then go to the beach, with her cousin.
同第一个网友聊了一星期就见面了,然后相约去海边玩,还带上她表弟一起。
It was the first day of the New Year. Sunny, cloudless. My father and I, my mother, and my cousin drove to Kowloon with amusement park.
翻译:那天是新年的第一天。阳光明媚,万里无云。我和爸爸、妈妈,还有我表弟一同开车到九龙游乐园。
My cousin and I said I was at home every day and practice kicking shuttlecock, or cousin to play first, and this time she played 18.
我没和表姐说我在家每天坚持练习踢毽子,这次还是表姐先踢,她踢了18个。
There is no doubt I will be cheering Cardiff on because he is my first cousin.
毫不疑问我会为他欢呼,因为他是我的第一个堂弟。
She wasn't, so shouting abuse at Craig Bellemy to see who could get a personal reaction first was the bet my cousin had set, and this was only to kill time until the entrance of Adebayor.
既然她不在,那就冲着贝拉米狂吼羞辱他好了,我甚至和表弟打赌,比谁能先激怒他。这成为了唯一用来打法时间的手段,直到某人出场为止。
According to one study, children from first cousin marriages are only 1.7 to 2.8 percent more likely to be born with serious birth defects than children of conventional marriages.
据一项研究显示,表亲婚后的孩子比非近亲婚后孩子先天有严重缺陷的几率仅高出1.7%至2.8%。
First Cousin Once Removed paints a deeply personal portrait as Honig journeys through the ravages of Alzheimer's disease and memory loss.
《隔代表亲》深情描绘了侯内希先生与阿兹海默病和记忆丧失抗争的过程。
Michelle was her 7 first cousin and it was she who had introduced Rose to George.
米歇尔是她的堂姐妹,是她将罗斯介绍给乔治认识的。
Michelle was her 7 first cousin and it was she who had introduced Rose to George.
米歇尔是她的堂姐妹,是她将罗斯介绍给乔治认识的。
应用推荐