Dean, her mother, and brother were placed in lifeboat 10, and they were among the first off the liner out of the 706 passengers and crew who escaped.
迪安、她的妈妈以及兄弟被送上了10号救生艇里,在最终生还的706名乘客和船员中,他们是第一批离开游轮的。
First off is MyType's reporting of its results.
首先是MyType对结果的报告问题。
She told me, "First off, my mother hated cats. And it wasn't just cats.
她告诉我说:“我母亲根本就很讨厌各种猫,还不仅仅是猫而已,说到底,她就是不喜欢任何动物,她就是看不到动物的任何好处。
First off, take a look at a typical ExtJS Ajax request (see Listing 11).
首先,看一下典型的ExtJSAjax请求(请看清单11)。
First off, it's not actually an allergy in that there's not an immune response.
首先,牛奶并不是那种会引起免疫应答的过敏原。
First off, birds hardly use their noses; instead they rely on their eyes and ears.
首先,鸟类不太会用它们的鼻子,它们更多的是用眼镜和耳朵。
First off that is NOT a typo; there are no quotation marks around the XML that you declare.
首先注意这并不是一个输入错误;在声明的XML周围没有引号。
First off, it doesn't come with a Ruby parser - instead it executes opcodes of the Ruby 1.9 VM.
首先,HotRuby并不包含一个Ruby语法分析器——而是执行ruby1.9虚拟机的操作码。
She giggled. She said, "First off, do you think your mother's film will ever be seen by anyone?"
她咯咯笑了,说:“首先,你觉得你母亲的电影真的会有一天能有观众吗?”
First off, the research highlights the need for greater flexibility for people working full-time.
首先,研究强调全职工作的人需要更多的灵活性。
First off, don’t be confused by zoom factors that are described as 4x, 5x or 7x on the packaging.
首先,不要被相机包装盒上的放大倍数如4x,5x和7x所蒙蔽。
First off, John shares some implementation details about how Ruby.NET handles Ruby and.net objects.
首先,John与我们分享了一些关于Ruby.NET如何处理Ruby和。NET对象的一些实现细节?
First off, the density of electrons doesn't directly reveal the mathematical structure of the orbital.
首先,电子的密度并不能直接揭示出轨道的数学结构。
First off, how did you become acquainted with speculative fiction? What's the appeal of the genre for you?
首先,你是如何接触到科幻小说的?这类体裁对你的吸引力在哪里?
We are going to start working on the sky. First off, we are going to create a mask on the landscape image.
我们现在开始处理图片中的天空。首先,在风景图片上创建一个蒙版。
First off, start feeling grateful for what you have around you no matter what your circumstance is in life.
立刻开始,感激你所拥有的一切,无论你生活中所处的环境如何。
First off, the average age of the gamers surveyed was 31. And that playing time tended to increase with age.
首先,受访玩家平均年龄在31岁。
First off, the XML declaration tells the compiler that this file is an XML document that USES UTF-8 encoding.
首先,XML声明告诉编译器这个文件是一个使用UTF - 8编码的XML文档。
First off, if you are going to dinner, read the Rules for Fine Dining list; try to remember at least one or two.
第一点,如果你去就餐,请先阅读食物清单的规则。试着记得至少一个或两个。
First off, if your wedding is before 6 in the evening, you should not wear a tuxedo (black tie) or tails (white tie).
第一,如果你的婚礼在晚上六点以前,你不能穿黑色领结无尾燕尾服或者白色领结有尾的。
First off, I need to have the template tell me more about itself, which means making the comment-generator a bit fancier.
首先,我需要有一个模板告诉我更多有关它自身的情况,这意味着要使注释生成器更具有“想象力”。
First off, start by going through File>New and creating a new 250x250 document in Photoshop with the following attributes
首先,我们在Phoptshop中执行文件>新建 ,并创建一个 250x250 的新文件,使用下图的属性设置
First off, you are tying the instance in with the XML Schema namespace, and specifying that box elements must be integers.
首先,将实例与XMLSchema名称空间连接起来,并指定box元素必须为整数。
First off, I would consider SOA an architectural paradigm that provides a blueprint for how you develop software solutions.
首先,我认为SOA是一种架构,它为如何研发软件解决方案提供了蓝图。
So first off we know Web 2.0 has a very vauge technical deffenition such as it’s new media or it’s sharing info or media etc..
首先我们知道web2.0有很多技术定义,比如新媒体或者分享信息或者媒体等等。
For the development of the first off-world industrial base, a location that provides gravity is preferred to a location in free space.
对于第一个外空间工业基地的开发而言,失重的太空环境是不得不考虑的一个因素。
First off, the software is flexible enough to take into account the different speeds that cellular operators offer their customers.
首先,这个软件足够灵活,它考虑到了手机运营商向用户提供的不同连接速度。
Well, first off, remember that regression can only be used for numerical outputs. That differentiates it from Nearest Neighbor immediately.
首先,回归只能用于数值输出,这是它与最近邻的最直接的一个不同点。
First off, as far as anyone who has studied the issue can tell, despite vast differences, on the whole, humanity has never been better.
首先,就研究过这期杂志的任何人而言,他们可以说,尽管个体差异很大,从整体上说,人类仍然从来没有这么感觉良好。
First off, as far as anyone who has studied the issue can tell, despite vast differences, on the whole, humanity has never been better.
首先,就研究过这期杂志的任何人而言,他们可以说,尽管个体差异很大,从整体上说,人类仍然从来没有这么感觉良好。
应用推荐