As Capital Economics, a consultancy, notes, the Banks remain fragile, a new fiscal squeeze looms and export growth is likely to stay sluggish.
就像资本经济,一家咨询公司,指出的,银行业依然脆弱:一个新的财政紧缩隐约出现,出口增长可能会继续呆滞。
By contrast, because of the huge debts piled up by "fiscal stimulus" schemes, Japan felt compelled to add new taxes on consumer spending, land, securities trading and capital gains.
形成鲜明对比的是,在因“财政刺激”计划而导致的巨额债务的重压下,日本不得不对消费者开支、土地、证券交易和资本受益方面增加新税种。
Despite a gradual withdrawal of fiscal stimulus measures, moderate advances in consumer and capital spending are expected to underpin firmer growth.
尽管财政刺激政策正逐步撤出,但消费需求和资本支出的温和提升预期将会为更强劲的增长奠定基础。
The overall fiscal tightening in 2011, including actions announced earlier, will be an eye-watering 4.3% of GDP, estimates Julian Callow, at Barclays Capital.
巴克莱银行的JulianCallow估计到,2011年的整体财政紧缩政策,包括早前宣布的措施,将到达GDP的4.3%这个惨目忍睹的数字。
It originally appeared in USA Inc, an analysis of America's fiscal situation compiled by Mary Meeker for KPCB, a venture capital firm (best known as Kleiner Perkins).
该图表最早出现在《美国公司》中,这是玛丽·米克(MaryMeeker)为风投公司KPCB(更为人熟知的名字是Kleiner Perkins)编写的对美国财政形势的分析。
And it relies less than the overstretched economies of eastern Europe on foreign capital: its gross saving rate reached 37.7% of GDP in the past fiscal year.
另外,它比那些过分扩张的东欧经济体更少依赖与外资:全国储蓄率在过去的财政年度达到了GDP的37.7%。
The difference comes mainly from individual accumulation of capital, personnel skills, fiscal and financial environment and the organizational capacity of the individual entrepreneurs.
创业潜力的的差异主要来源于个人资本的积累、具有劳动技能的人员比重、财政金融环境及创业者的个人组织能力。
If America's economy recovers and its medium-term fiscal outlook improves, the pace at which capital shifts to the emerging world will slow.
如果美国经济复苏中期财政前景看好,美国的资金流向新兴市场就会减慢。
This paper also makes analysis on the contribution made to economic growth by increasing infrastructure capital since China implemented pro-active fiscal policy in 1998.
结合中国1998年以来实施积极财政政策增加的基础设施资本对经济增长的贡献进行了实证分析。
Equity markets generally welcomed cuts in capital gains tax and on savings, and an expansionary fiscal policy helped cushion the blow after the bursting of the dotcom bubble.
股市对资本收益税和储蓄的减少基本持欢迎态度,而扩张型财政政策缓和了网络泡沫破灭的冲击。
Therefore, regulators impose capital restrictions on Banks in order to prevent possible bank runs and large fiscal costs associated with the bailout of insolvent Banks.
因此,监管机构对银行实施资本限制,以防止可能的银行经营和大量的财政成本与救助破产银行。
VAT has many advantages over the other taxes, such as equalizing tax burden, steadying fiscal income, encouraging capital formation.
增值税具有公平税负、稳定财政收入及促进资本形成等优点,在其产生后的几十年里迅速风靡全球。
VAT has many advantages over other taxes, such as equalizing tax burden, steadying fiscal income, encouraging capital formation.
增值税具有公平税负,稳定财政收入,促进资本形成等优点,在其产生后的几十年里迅速风靡全球。
If the fiscal position continues to improve and the inflow of long-term capital from abroad to accelerate, the investment rate could rise still further.
如果财政状况继续改善,而且外国长期资本流入加速,投资率或许还将进一步上升。
The purpose of fiscal statement disclosure is to provide information to participants in securities market, and to form an effective capital market, thus to influence investors' decisions.
财务报表信息披露的目的在于,向证券市场的参与者提供信息,形成有效市场,取消内幕信息,从而对投资者的决策行为产生影响。
Such as, set up the fiscal loan system, fiscal interest deduction system, loan loss provisions system and capital increasing system.
包括,建立财政借款制度、财政贴息制度、贷款损失准备金制度以及资本金补充制度等。
"The US fiscal loosening puts pressure on the emerging markets," says Nigel Rendell, senior emerging markets strategist at RBC Capital markets.
“美国放松银根对新兴市场构成了压力,”加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)新兴市场高级策略师奈吉尔·兰德尔(Nigel Rendell)表示。
"The US fiscal loosening puts pressure on the emerging markets," says Nigel Rendell, senior emerging markets strategist at RBC Capital markets.
“美国放松银根对新兴市场构成了压力,”加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)新兴市场高级策略师奈吉尔·兰德尔(Nigel Rendell)表示。
应用推荐