Many singles have had the experience of feeling like someone they were dating had the "possibility" to be the one, only to see it fizzle out because the timing was off.
许多单身人士都有过这样的经历,他们觉得现在约会的人可能就是自己想要找的人,但是却因为时机不对而以失败告终。
The effects of the policy stimulus, moreover, will fizzle out by early next year, requiring greater private demand to support continued growth.
此外,政策的刺激效用将在明年年初消失,要支撑经济持续增长,就需要进一步推升私人需求。
This is how relationships quickly lose its spark and fizzle out.
这就是为什么那些关系很快失去掉火花然后最终失败。
Did your ebook fizzle out after a few pages?
你的电子书是不是一些页数之后终归失败?
The big question is whether this interest in controlling risk will fizzle out as economies recover.
一个大问题就是,随着经济复苏,这种对风险的控制兴趣会不会递减。
Some simply fizzle out, victims of routine life events such as moves, job changes, divorce or a divergence of interests.
有些是无疾而终,成为搬家、工作变动、离婚和兴趣不同等普通人生过程的牺牲品。
CYNICS in South Korea, and there are many, expect the scandal now engulfing the country's biggest conglomerate, or chaebol, simply to fizzle out.
韩国的愤世嫉俗者(这儿有很多这样的人)预期现在淹没了该国最大企业集团(或者称作“财阀”)的丑闻将不了了之。
Romance does not have to fizzle out in long-term relationships and progress into a companionship/friendship-type love, a new study has found.
最新研究发现,长期的爱情关系并不一定导致浪漫元素的减少,也不会导致恋爱关系向伙伴或朋友关系转变。
Puny editorial budgets mean that investigations fizzle out.
媒体那些微不足道的编辑预算意味着调查活动只能以失败告终。
The U. S. and Europe will have 'U-shaped' or 'W-shaped' recoveries, economists argued, meaning they believe the upturn since late 2009 will fizzle out later this year.
经济学家认为,美国和欧洲将经历U型或W型复苏,这意味着他们相信2009年年末开始的反弹势头将在今年某个时候结束。
But at the same time, Guoshina also realizes, if the sale association has not sold opposite party product the enthusiasm and is only the person has the form, will then fizzle out.
而与此同时,郭士纳也认识到,发卖协作假如没有出卖对方产物地热情而只是徒具方式,那么将告吹。
But at the same time, Guoshina also realizes, if the sale association has not sold opposite party product the enthusiasm and is only the person has the form, will then fizzle out.
而与此同时,郭士纳也认识到,发卖协作假如没有出卖对方产物地热情而只是徒具方式,那么将告吹。
应用推荐