He showed a flagrant disregard for anyone else's feelings.
他公然蔑视任何人的感情。
Harridge was charged with a flagrant foul and ejected from the game.
哈里基被指恶意犯规并被逐出了比赛。
The flagrant prostitution of true human values.
对真正的人类价值明目张胆的糟蹋。
One "great setback" and one "new prospect" formed a flagrant contrast.
一个“大挫折”,一个“新局面”,形成了鲜明的对比。
Nicking the No 13 off me to give it to Ballack was a flagrant lack of respect.
把13号球衣和我割裂,再给巴拉克,这是无法容忍的,也是缺乏尊重的。
Counterfeiting is out most malicious enemy through its flagrant violation of IPR.
假冒是我们最恶毒的敌人,是对知识产权的公然践踏。
In Listing 7, I've defined another simple example with an indirect, yet flagrant defect.
在清单7中,我定义了另一个包含indirect的简单例子,它仍然有不能容忍的缺陷。
This flagrant untruth reverberated so pleasantly between my ribs that I almost said it again.
这句冠冕堂皇的谎言在我的肋骨间回荡,令我感到舒适无比,我几乎又把它说了一遍。
"Our flagrant disregard for the law attacks the foundation of this society" (Peter D. Relic).
“我们明显地忽视法律对这个社会的基础是一种攻击”(彼特·d·瑞利科)。
This is a search engine service business is absolutely flagrant, also be defeated not to rise.
这是搜索引擎服务商绝对不能容忍的,也是输不起的。
In this case, the county's flagrant violation of the legitimate rights and interests of individuals.
在这种情况下,县的公然侵犯的合法权利和利益的个人。
Perjured testimony is an obvious and flagrant affront to the basic concepts of judicial proceedings.
作伪证是明显和公然违背司法程序的基本概念。
As a last resort, the letter added, flagrant offenders should face having their connections suspended.
该信补充道作为最后手段对明目张胆者应停止其宽带连接。
Beauty parlors are flagrant violators, illegally administering Botox injections and performing eyelid surgery.
美容沙龙违规最为严重,它们会为顾客注射肉毒杆菌(Botox),做开双眼皮手术,而这些都是违法的。
In a world flagrant with the failures of civilization, what is there particularly immortal about our own? ~ G. K. Chesterton.
在一个世界公然与文明的失败,有什么特别的不朽的自己? ~ G.K。切斯特顿。
He earned the moniker "Arrogant One" due to his flagrant disregard for the hazard of the sport and what few rules governed the RACES.
由于他根本不把这项运动的危险和仅有的规则放在眼里,因此获得了“自大狂”的绰号。
The illegal administrative action can be divided in to three catego ries:the action of serious and flagrant breach of law is invalid;
违法行政行为可以被分为三类:“严重、明显”违法的行政行为,无效;
If the female is wrong, it is because of a flagrant misunderstanding which was a direct result of something the male did or said wrong.
如果女人出错,那也是因为公然地误解了男人的一些错误的言行举止而导致的直接后果。
Good relations of cooperation, to the renewal of time, we will think vent to a flagrant bargaining time from the other side to get some more.
良好的合作关系,到了续约时候,大家就会想,就趁来到一个公然地讨价还价的时刻,要从对方身上得到多一些。
It appears that Lamar Odom left the Lakers bench, very briefly, just a few feet away. A flagrant-2 was called on Ariza, which means he's ejected.
从镜头上看,拉马尔-奥多姆曾经短时间离开过湖人的板凳席(这是违反的联盟规定的),不过只有几尺而已。
Many travelers, embittered by encounters with this flagrant discrimination, left China with impressions that were not as favorable as they might have been.
很多外国游客,由于遭遇到这种公然的不平等待遇而忿忿不平,没能怀着本可以是良好的印象离开了中国。
On the affidavit evidence before me, I have concluded that:1)the conduct of the defendants has been flagrant and contemptuous of their contractual obligations;
就我所得到的誓证,我得出以下结论:1)被告的行为已经表明他们公然蔑视其合同义务;
Serbia said a declaration would be 'a flagrant and unilateral act of secession of a part of the territory of the Republic of Serbia and... therefore null and void'.
塞尔维亚之前发表的声明称“作为塞尔维亚共和国领土的一部分,单方面脱离联邦是一次无耻行动……因此是无效的”。
Michael and Ben seemed unburdened (by shame, by self-doubt) and unapologetically pursued what the writer Paul Monette called the uniquely gay experience of “flagrant joy.
迈克尔和本似乎不被羞耻心与自我怀疑所牵累,也不为追求作家保罗·莫内特口中那独特的同性恋体验——“公然的喜悦”而辩解。
Article 448 Any serviceman who maltreats prisoners of war shall, if the circumstances are flagrant, be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years.
第四百四十八条虐待俘虏,情节恶劣的,处三年以下有期徒刑。
News had spread that workers and villagers had been poisoned by lead emissions from the factory, which had operated for six years despite flagrant environmental violations.
该厂公然违反环保规定,却已运行了6个年头。有消息传来说,工厂排放的铅致使工厂的工人以及附近的村民们铅中毒。
Martin Haeusling, a Green EU Parliament member, said Dalli showed "flagrant support for industry interests", claiming 70% of EU consumers oppose genetically manipulated food.
主张环保的欧盟议会议员马丁•霍伊斯林(MartinHaeusling)认为达利的讲话显示出“对工业利益的无耻支持”,称70%的欧盟国家消费者都会反对转基因食品。
It is a flagrant act trampling on the Chinese-Romanian businessmen's legitimate interest; it caused indignation among thousands of shop owners of Chinese and of other nationalities.
这种肆意蹂躏华商正当权利的霸道毁约行动,激怒了在罗马尼亚华商及其余国家的几千商户。
It is a flagrant act trampling on the Chinese-Romanian businessmen's legitimate interest; it caused indignation among thousands of shop owners of Chinese and of other nationalities.
这种肆意蹂躏华商正当权利的霸道毁约行动,激怒了在罗马尼亚华商及其余国家的几千商户。
应用推荐