Baidu said it 'flat out refused' to screen unfavorable news.
百度称,公司“严词拒绝”了屏蔽负面新闻的要求。
Baidu 'flat out refused' to filter news for them, the statement said.
声明说,百度坚决拒绝为他们过滤消息。
Or seen an opportunity that you've had to pass by because you are just flat out?
或者眼睁睁地看着一个机会与你擦肩而过,因为你已经竭尽全力了。
Its only purpose is to sell products to people who flat out don't know any better.
其唯一目的是将产品卖给人民全力以赴谁不知道任何好转。
"No Afghan has told me flat out: 'Hey, you have to stop doing this, ' " Percovich said.
“没有一个阿富汗人让我离开,没有让我停止做这个事情”O说到。
Take enough away, and your dynamic pages may end up not only trim, but flat out boring.
进行足够的删除之后,您的页面可能最终不仅仅是修剪,而是平凡单调。
In the upper right-hand corner, "idle" is at 0.0%, so we know the machine is running flat out.
在右上角,“idle”处于0.0%,所以我们知道计算机已竭尽全力在运行。
Another reason to expect an upturn is that monetary and fiscal policy are working flat out to revive the economy.
另一个另人们期待经济上扬的原因是,货币和财政政策正在竭尽全力振兴经济。
The fact is, it may not be your fault. It may be the person you're trying to make peace with is just flat out difficult.
但事实上,这并非你的过错,很可能是因为这些人太难取悦了。
Getting back to that dinner, please understand that my sensory issues just flat out keep me from eating lot of foods.
回到那顿晚餐,请理解,我的感觉问题刚刚爆发使我不能大吃特吃。
Garment workers can therefore work flat out without any hope of meeting their targets within their paid working hours.
制衣工人们即使拼命工作,也无望在正常工作时间内完成任务。
The “business people on white background” look is nice, but it’s overdone and tends to look a bit stock art-ish or flat out cliche.
“白色背景下的商业人士”看起来不错,但有点夸张了,显得有点呆板老套。
Lewis screws his face up and says he has been "flat out" on this Euston thing and plans to "listen to and observe" the paywall debate.
刘易斯皱起脸来,说尤斯顿的事情已经让他精疲力竭,他计划“听取和观察”关于收费墙的辩论。
He is working flat out, but with the staying power that helped him break records and win titles through a long and successful athletics career.
他正全力展开工作,在他漫长而成功的体育生涯中帮他打破多项纪录、获得多块奖牌的忍耐力现在支撑着他。
Harvey: Today I’m going to introduce to you my colleagues in theInternational department, that is if I can get anyone to speak tome, everyone’s so flat out…
哈维:今天我要向各位介绍我在公司国际部的几位同事,不过我先要看看是否能够找到人,现在大家都是忙得不亦乐乎。
"A normal heart has lots of spare capacity. In patients with heart failure it is working flat out just to sit down [and] it's like running a marathon," he said.
Peter Weissberg说:“一个正常的心脏有很大的备用空间,而心脏病人连静坐着都很费力,就像跑马拉松一样”。
Unhappy with his first draft of on the Road, Jack Kerouac stuck together 12ft reels of paper and typed flat out for 20 days to achieve the spontaneous composing technique he wanted.
不满意《在路上》一书的初稿,美国“垮掉一代”的代表作家杰克·凯鲁亚克在120英尺的打字机用纸上,连续敲了20天字,没有任何分段,达到他向往的自发性写作的效果。
Day in and day out, the flat crack of the tank guns reverberates through the little Bavarian town.
日复一日地,单调的坦克炮的轰隆声在巴伐利亚的这个小镇上空回响着。
The lease on their London flat runs out in a few months.
他们在伦敦公寓的租契再过几个月就期满了。
With tears welling up in my eyes, I rushed out of the flat and ran along the street.
我泪流满面地冲出了公寓,沿着街道跑。
Everything went black! All the lights in our flat turned off, including the TV. Mum took out the candles and Dad went to see what was going on.
一切都变黑了!我们公寓所有的灯都关了,包括电视。妈妈拿出蜡烛,爸爸去看发生了什么事。
Conversely, flat sharing can be very cheap and there will always be someone to talk to and go out with, and the chores, in theory, can be shared.
相反,合租公寓可能很便宜,而且总会有人可以一起聊天,一起出去,并且理论上还可以一起分担家务。
John ran off so suddenly that the kite flew out of her hand and it fell flat as before.
约翰跑得太突然了,风筝从她手中飞了出去,像之前一样直直地摔了下来。
I just got passed over for yet another promotion, even though I've been working flat-out and all my performance evaluations have been great.
我最近又错过了一次升职的机会,虽然我一直在全身心地投入工作,我的业绩评估也始终优秀。
A pitcher or a flytrap cannot carry out much photosynthesis because, unlike plants with ordinary leaves, they do not have flat solar panels that can grab lots of sunlight.
猪笼草或捕蝇草不能进行太多光合作用,因为和普通植物的叶子不一样,它们没有能接受太阳能的平台,来吸收大量阳光。
I've always loved jogging, so I was really happy when I found out our flat was next to Central Park.
我一直很喜欢慢跑,所以当我发现我们的公寓就在中央公园旁边时,我真的很高兴。
She had split up with her husband the week before, was living in a flat by herself, and since she'd found it too much to cope with, she'd taken it out on other people.
她一周前和丈夫分居,一个人住在一套公寓里,因为她觉得受不了了,就把气撒在别人身上。
She had split up with her husband the week before, was living in a flat by herself, and since she'd found it too much to cope with, she'd taken it out on other people.
她一周前和丈夫分居,一个人住在一套公寓里,因为她觉得受不了了,就把气撒在别人身上。
应用推荐