It doesn't necessarily follow from findings like these that a world without work would be filled with unease.
失业的世界并不一定就会像研究发现的那样让人充满不安。
Consequences follow from this, of course, some of which are that ambition is driven underground, or made sly.
当然,这样带来了一些后果,其中的一些后果是人们将野心埋在心底,或者隐藏的很好。
He resolves to put some kind of order into this jumble of beliefs so that justification of one proposition may follow from another.
他希望可以理顺这些混杂的信念,以便可以做到证实一个,便能随之推导出另外一个。
Some of these results more-or-less follow from the prior caveats.
通过前面的解释,或多或少能够猜出一部分结果。
A man's actions follow from his innate character and the motives acting on him.
人的行动是从他的先天性格和影响他的动机中产生的。
The scientists expect a range of novel yeast hybrids to follow from their research.
科学家们期望通过他们的研究,能生产出一系列新的杂交酵母菌。
This helped streamline the "happy path" that you wanted users to follow from search to purchase.
这有助于改进从搜索到购买的用户操作流程。
It's determined by the laws of nature that the effect that follows will follow from that cause.
自然法则决定了,这个结果必然跟随这个原因产生。
What implications follow from it when it comes to deciding upon one course of conduct or another?
在决定某个行为的方向时,这样观点会导致什么后果?
The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength.
上苍赋予我们们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。
The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength.
上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。
The Heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength.
上苍赋予困境和约束,赋予成长和实力所要遵从的规则。
So if I were equivocating on the word BT, or the letter BT, my conclusion might not follow from the premises.
如果我用同样的话说BT,或者BT这两个字母,我的结论可能就不会紧随前提。
On this conception, the valid inferences of logic follow from the structural features of judgements or thoughts.
关于这个概念,有效的后续逻辑推论从结构特点判断或想法。
The decisions follow from earlier decisions and from the experience of the engineers, all in a logical progression.
决定从较早的决定和从工程师的经验跟随,全部在合乎逻辑的前进方面。
If we add trust to forgiveness, we drive away the resentment that may follow from unresolved issues or conversations.
如果我们在原谅的基础上加上信任,就能赶走悬而未决的问题和未完成的对话造成的怨恨。
Nor does it follow from an elite conspiracy to impose a strong Europe on an unwilling public, as British tabloids crow.
这也没有像某位精英密谋的那样将一个强大的欧洲强加在不情愿的公众之上,这只是英国小报的幸灾乐祸。
It doesn't follow from the idea of a pen from what we understand by pen from what we understand by releasing it in air.
它并不遵循于有关笔的意识,也不遵循于我们所理解的把笔在空中放下。
Two other features help you write easy-to-read programs in Python, and they both follow from the book analogy used earlier.
两个其他特性有助于编写易读的Python程序,并且这两者都遵循前面所用的书的比喻。
This may mean to skip some social engagements orcutting down on the TV-shows you follow from 10 hours a week to 2 hoursa week.
要不然你就没有足够的时间和精力。这可能意味着你要错过一些社交活动,或是把你每周追电视的时间从10小时减少到2小时。
Judaism promotes a divine command theory of happiness: happiness and rewards follow from following the commands of the divine.
犹太教的神的命令促进理论的幸福:幸福和奖励遵循以下命令的神圣。
The naturalness of slavery is said to follow from the belief that inequality, inequality is the basic rule between human beings.
奴役是自然的演变据其所言,是依寻着不平等的看法,不平等是人类之间最基本的法则。
You take these views and in a way, the tone seems to follow from it, because what they're saying in effect is, you just do what you do.
我们理解这些观点,这种语气似乎跟着它出来了,因为他们实际说的是,你们只要做你们做的事。
Such guidance can also assist the user in making one navigational step by suggesting the most relevant links to follow from the current position.
通过提出最相关的链接以便从当前位置访问,这类指南还可用来协助用户做出下一步的导航步骤。
What was the exit strategy?He knew he didn't want to work in a law firm, and he wasn't sure what other jobs would follow from a stint in the U. S.
这里的出口策略是什么?他知道他不想在一家律师事务所工作,也不确定在美国联邦检察官办公室工作后有什么别的工作;
The questions are: Does the conclusion follow from the premises and in asking that we are asking if the premises were true would the conclusion be true.
问题就是:这些结论是紧随前提,并且问了我们问的如果前提为真,结论也为真。
Admittedly, my perspective is heavily colored by events in the world of chess, a game I once played at a professional level and still follow from a distance.
应当承认,我想问题的方式深受发生在国际象棋领域的一些事件影响,在这个项目上,曾经是专业级选手,现在不再是了,但是仍然从旁密切注意专业棋事。
Admittedly, my perspective is heavily colored by events in the world of chess, a game I once played at a professional level and still follow from a distance.
应当承认,我想问题的方式深受发生在国际象棋领域的一些事件影响,在这个项目上,曾经是专业级选手,现在不再是了,但是仍然从旁密切注意专业棋事。
应用推荐