Efforts to persuade the remainder to follow suit have continued.
说服其余的人也跟着做的努力在继续。
If a thin person eats a lot, I'll follow suit.
如果一个瘦的人吃很多,我就会跟着吃很多。
On the other hand, when the music slowed, the participants' stress and anxiety levels became lower and the effects on heart rates appeared to follow suit.
另一方面,当音乐慢下来时,参与者的压力和焦虑程度会降低,接着就会对心率产生影响。
France's planned tax is a clear warning: Unless a broad consensus can be reached on reforming the international tax system, other nations are likely to follow suit.
法国征税计划是一个明确的警告:除非能就改革国际税收体系达成广泛共识,否则其他国家可能会效仿。
For several reasons, Obama can't - or won't - follow suit.
出于几个理由,奥巴马不能,也不该效仿前者。
If Kyl agrees, the majority of the caucus will follow suit.
假如凯尔同意,核心会议的多数人会随声附和。
They dared Hillary to follow suit, and Ted and I urged her on.
她们向希拉里挑衅,说她不敢跟着她们之后跳,特德和我则催促她跳下去。
But this works only if your competitors won't, or can't, follow suit.
但是除非你的竞争者不会也不能降价,这种方式才见效。
When higher diesel costs put up trucking rates, the railways follow suit.
当高价的柴油把卡车运输价格提升上去,铁路运价也随之提高。
The international criticism may encourage Syria's neighbours to follow suit.
国际社会的批评可能促使叙利亚的邻国们加以效仿。
Bhutan has completely outlawed smoking and Finland hopes to follow suit by 2040.
不丹已经完全禁止了吸烟行为,芬兰也准备到2040年时完全禁烟。
She was a Methodist - or at least, her parents were, and Ruth had to follow suit.
她是一个卫理会会派教徒——至少,她父母是,因此而露丝也得是。
It assumed that its competitors would follow suit, stabilizing prices in the industry.
人们心想其竞争者也会尾随其后,稳定本行业的票价。
A ban has already come into force in Scotland. Wales has announced it will follow suit.
目前它已经在苏格兰生效,威尔士也已宣布要效仿实行。
The actions of these prominent Japanese companies have encouraged others to follow suit.
其他日企纷纷效仿这几家日本领军企业的举动。
The head-teachers’ union will decide whether to follow suit at its own conference next month.
(另一家联盟)校长联盟则会在下月的大会中视情况而决定是否跟进这项抵制活动。
With the exception of a few news organisations, most other television channels follow suit.
除了一些新闻机构,大多数其他的电视频道依样画葫芦。
Similarly, a nuclear Iran might prompt Saudi Arabia, Turkey, Syria or Egypt to follow suit.
同样的,伊朗的核计划可能促使沙特阿拉伯、叙利亚或埃及依样行事。
Federal officials concede that they can only set an example and ask the states to follow suit.
联邦官员承认,他们只能设立一种范式然后要求州府照着做。
Last night Obama praised the passage of the bill as historic and urged the Senate to follow suit.
昨晚奥巴马称赞法案的通过是历史性的,并敦促参议院也采取同样的行动。
If America decided it could live with such a "high-low" mix, foreign customers might follow suit.
如果美国下定决心可以接受并容忍那样一种“高低”搭配,外国客户可能会亦步亦趋。
Drivers have been required to wear seat belts since 2008. Passengers may soon have to follow suit.
自2008年,司机都被要求系上安全带,乘客很快也必须照做。
She expects other types of programs will likely follow suit and double down on reporting standards.
她希望其他类型的学校也能以商学院为榜样,实行更加严格的报告标准。
It hopes other regional blocks, such as those of South-East Asia and South America, will follow suit.
并希望其他区域集团,例如东南亚和南美,能够效仿这种做法。
RWE, a German utility with a larger stake in a different grouping, denies rumours that it may follow suit.
德国莱茵集团,一个在不同团体组织中都占有很大股本的德国公司,否认了他们也会跟牌出招的谣言。
If America sets a precedent of using only American made products then other countries will follow suit.
如果美国开了只用美国产品的先例,那么其他国家也会效仿。
Others, including families of some of those killed in the London bombings in July 2005 may follow suit.
其他的人们,包括那些在2005年伦敦爆炸案的遇难者家属们也可能依照类似的方式去获得赔偿.
One robot would sing its randomly generated sequence, then the other would follow suit with its own tune.
一个机器人会唱出它随机生成的序列,然后另一个会按自己的调子仿效。
China has long seen commodities in terms of security of supply. It may yet persuade others to follow suit.
中国长期来为了供应安全一直看着这些商品,也在说服其他人出同样的牌。
China has long seen commodities in terms of security of supply. It may yet persuade others to follow suit.
中国长期来为了供应安全一直看着这些商品,也在说服其他人出同样的牌。
应用推荐