Mr Tata says he is “quite gratified” that other firms are following suit.
塔塔说其他的公司也追随效仿因而他感到“非常知足”。
Secondly, , it is noteworthy that following suit can avoid making mistakes.
第二,跟风可以避免犯错误。
“I should say that it can be taken as a compliment if others are following suit”.
我认为,其他人的跟风对我是一种赞扬。
The European Union has banned certain kinds of cages, and California is following suit.
欧盟已经禁止某种笼子的使用,加利福尼亚州紧随其后。
The evidence of a draining summer, crystallised on transfer deadline day, is that the house is following suit.
结果事实证明,这只是一个逐渐干涸的家,尤其体现在转会窗口的最后一天。
Following suit, companies are beginning to redesign the appearance of some of the most-beloved kids' cartoons and toys.
继衣服之后,公司又开始重新设计一些最受孩子欢迎的卡通和动画的设计。
Now the Georgians are following suit. A crane is lowering breeze-blocks on to the road, next to a mountain of orange sandbags.
现在格鲁吉亚人开始照葫芦画瓢,吊车正在道路上卸载轻型建筑用砖,把它们放在堆积如山的桔色沙袋旁边。
The first ever pregnant man is now a dad-of-three... and transgender men are following suit by preparing to give birth on the NHS.
首位怀孕的男性现在已是三个孩子的爸爸了……很多变性人通过国民医疗服务(NHS)效仿他产子的做法。
She is keen on following suit, especially successful person. She always says what they are today is what she will become tomorrow.
她热衷于学样,尤其是学成功人士。她总是说他们的今天就是她的明天。
In China, millions of stories are being watched, listened to, and shared everyday online, with advertising spending following suit.
中国的互联网上,人们每天都在讲述、聆听、分享成千上万的故事。
After the expulsion of America's ambassadors to Venezuela and Bolivia, Mr Correa hastened to say that he would not be following suit.
美国驻委内瑞拉与玻利维亚的大使被逐出之后,科雷亚急忙地讲道,他不会步其后尘。
As privacy breaches grow and thieves become more clever in breaching personal and business data, many more companies are following suit.
目前,隐私泄密状况日益严重,且数据盗窃的手法日益高明,越来越多的公司都将设立这一职位。
Following suit, a study has now discovered that a drunken fling with a bridesmaid is the most likely time that a married man will stray.
这还没完,一项研究现在又发现,已婚男人醉后和伴娘打情骂俏,最容易发生出轨行为。
Now (and, some might add, at last) doctors are following suit, rejecting the assembly line of modern medical care for older, gentler options.
现在(也许有人会补充,从过去就开始了)医生们也开始效法,他们开始拒绝对老年人使用现代医药装配流水线生产的药品,而采用更为温和的手段。
What previous studies have not shown is that researchers in the humanities are following suit, says Roger C. Schonfeld, the group’s manager of research.
(但是,)该项研究的组织者RogerC.Schonfeld也指出,以前的研究并没有说明人文学科的研究者们的跟风学样行为。
It is all very well Asia lifting itself out of poverty, and perhaps Latin America too, but surely, says the pessimist, it is hard to imagine Africa following suit.
如今亚洲已经摘到了贫困的帽子,也许拉丁美洲有一天也会的,但是悲观主义者却非常不看好非洲。
For a New Year’s resolution, we should all consider following suit. I found a great website at [LiveVegan.org] that has recipes and tons of other useful information.
作为一个新年决心,我们都应该考虑照着做,我发现一个极好的网站 —— 充满生命力的纯素食者 —— 这里有食谱和许多其它有用的资料。
With such powerful recommendations, the War Office gave its official approval to the trench coat in 1901, with the Admiralty for the Royal Marines following suit in 1906.
有了这样强有力的推荐,(英国)陆军部在1901年正式批准了该风雨衣在陆军中的推广,随后(英国)海军部也在1906年批准该风雨衣供皇家海军陆战队使用。
Other schools are following suit. Georgetown University's McDonough School of Business plans to use the survey, as does the Smith business school at the University of Maryland.
其他学院正在效仿跟进这一研究。和马里兰大学的史密斯商学院一样,乔治敦大学的麦克唐纳商学院也计划运用这一测量方式。
Modern Dependence exists among contemporary college students in the form of internet dependence, following suit, blind worship, blindness in mind, which is harmful to their growth.
当代大学生中存在现代依赖性,表现为网络依赖、从众性、盲目崇拜和思想盲目性,这些依赖性严重危害他们的健康成长。
This line of argument resembles many of the comments posted on China Dialogue, which state that China should not be told to reduce emissions if industrialized nations are not following suit.
这种论点相当于“中外对话”上一些说发达国家怎么不减排还敢告诉中国减排的评论。
Following informal EU co-ordination, Germany and France followed suit, as did the US.
按照欧盟非正式的协调一致原则,德国和法国也有样学样,美国也如此。
Following a meal plan will help you eat healthier meals that suit your family's taste while reducing or even eliminating fast food from your diet at the same time.
按照用餐计划不仅会让你做出符合家人口味的营养美食,还会帮你减少垃圾食品的摄入量。
Following the shootings, Pardo quickly got out of the Santa suit and drove off, witnesses told police.
目击者告诉警方,Pardo在射击之后立刻脱下了圣诞老人服并驾车离开。
We made changes to the template structure to suit our needs and preferences. For example, we immediately made the following modifications.
我们对模板的结构做了一些改动以符合我们的需要和选择。
Following are tips to keep in mind when you're figuring out how to wear a double-breasted suit and bring back a classic look that should never have disappeared to begin with.
以下是一些贴士,记住它们你会参透如何穿着双排扣西装并带回一个不应消逝的典雅的形象。
A balcony following the length of the suit allows for intimacy while still being able to watch over garden activity.
阳台和主卧一样长,考虑到亲密,同时也能看到花园的活动。
A balcony following the length of the suit allows for intimacy while still being able to watch over garden activity.
阳台和主卧一样长,考虑到亲密,同时也能看到花园的活动。
应用推荐