Don't let the headlines fool you into giving up.
不要被新闻标题欺骗而放弃。
So don't let the headlines fool you into giving up.
所以,不要被新闻头条欺骗而放弃。
The new black controller still doesn't have backlit buttons—don't let the pic fool you.
最新的黑色手柄依然不包括背光按键——不要让图片忽悠你。
Dont let their frail appearance fool you.
不要让他们虚弱的外表给骗了。
我可没骗你啊。
Don't let the simplicity of the interface fool you.
不要让该接口的简单性欺骗了您。
But don't let its brevity fool you — there's a lot going on in that code!
但是,不要让这种简洁性欺骗了您,这段代码中有许多内容!
Don't let the name fool you: Ringworm is actually caused by a fungus.
不要让这个病名给骗了:癣实际上是由真菌引起的。
So, you see, don't ever judge a book by its cover, for a cover can fool you.
所以,你看,切记不要从封面来判断一本书的好坏,因为封面有时也会蒙骗你。
So, you see, don‘t ever judge a book by its cover, for a cover can fool you.
所以,你看,切记不要从封面来判断一本书的好坏,因为封面有时也会蒙骗你。
But don't let the title fool you; this book has plenty of serious and useful content.
但是不要让标题欺骗了你;本书有许多严肃的和有用的内容。
Dont let these innocent eyes fool you when Im on the floor, the floor, the floor.
不要让这些无辜的眼睛欺骗你,当我在场上打球,地板,地板。
Don't let these innocent eyes fool you when I'm on the floor, the floor, the floor.
不要让这些无辜的眼睛欺骗你,当我在场上打球,地板,地板。
Don't let his name fool you into thinking that the photo was in fact taken in Ireland.
不要看到他的名字你再次认为这个图片拍自爱尔兰。
Sorry, the new black controller still doesn't have backlit buttons — don't let the PIC fool you.
抱歉,最新的黑色手柄依然不包括背光按键,别被图片忽悠了。
This makes representing something like a domain object quite simple, but don't let JSON's simpleness fool you.
虽然这使得表示像域对象那样的事情非常简单,但是不要让JSON的简单欺骗您。
You'll be in a serious mood but don't let that fool you into thinking that you should make a life long commitment.
你对爱情很认真,但不要就此认为你应该做出一生的承诺;
Don't let the hoopla about social norms and customs, so often important in places of rich history and beliefs, fool you.
千万别到了历史悠久、信仰多元的国家,听了有关社会规范、信仰习俗的种种宣扬就被唬住。
Don't let the name fool you; this really is Perl's XML-RPC library, which for historical reasons has this unexpected name.
不要被它的名称所蒙蔽;这实际上是Perl的XML -rpc库,由于历史原因才有了这个意外的名称。
Don't let those sparkly green tights fool you, this is the movie where Mickey Rourke may have given his finest performance ever.
别被那条绿油油的紧身裤闪花了眼,这也许是米基·洛克最好的一部电影。
"Don't let an alligator's easygoing appearance fool you," Sawyer said. "These creatures have no empathy for drunken pranksters looking for fun."
“不要让鳄鱼随和的外表蒙骗住了你,”索耶说,“鳄鱼这种动物对酒醉之后寻寻开心的恶作剧之徒是没有同情心的。”
What questions would you ask in order to figure out a machine that is trying to fool you into thinking that it is more human than its human competitor?
要辨别出企图让你无以为自己比人类对手更为“人性”化的那台机器,你会问一问哪些问题?
However, don't let this fact fool you into thinking that GObject OOP programming is just a bunch of hokey technojargon for good old-fashioned C programming.
但是,别让这个事实愚弄了您,让您误以为 GObjectOOP编程只是将良好的旧式C 编程进行了一番改头换面。
It may look traditional, but don't let the facade fool you. The property's facilities are extraordinarily modern and include a huge wine cellar and swimming pool.
这些建筑可能看起来很传统,但你不要被表象所迷惑。这个房产的设施极其现代,包括一个巨大的酒窖和游泳池。
Don't let the business suit fool you - next time you see a smartly dressed corporate type tapping away on their phone, chances are, they are probably emailing with friends.
别被商务套装忽悠了——下次你看到一个衣着整洁的商务人士在他的手机上指指点点,很可能他正在和他的朋友电邮聊天呢。
The truth will safely come through and deception will be seen for what it is, as you are of an enhanced level of consciousness and are more alert to such attempts to fool you.
真理会安全地到达,而欺骗将被看到它所是的样子,因为你们属于一个提高了的意识水平,对于这种愚弄你们的企图更加警觉。
The truth will safely come through and deception will be seen for what it is, as you are of an enhanced level of consciousness and are more alert to such attempts to fool you.
真理会安全地到达,而欺骗将被看到它所是的样子,因为你们属于一个提高了的意识水平,对于这种愚弄你们的企图更加警觉。
应用推荐