So here's a list of responses for all the ways the interviewer will ask you how much money you expect to make.
这有一份关于面试官以各种方式问你想要多少钱的问题的回答。
Of all the visual arts, architecture affects our lives most directly for it determines the character of the human environment in major ways.
在所有的视觉艺术中,建筑对我们生活的影响最为直接,因为它在很大程度上决定了人文环境的特征。
Not all fish move water in and out through these nares in quite the same ways, but key to a strong sense of smell for fish is the ability to move water rapidly over these sensory pads.
鱼并不都是以相同的方式让水在自己的鼻孔中进出的,但嗅觉敏锐与否的关键在于鱼是不是有能力让水快速通过自己的嗅觉感受器官。
The server option can be set in two different ways, depending on whether the capability is to be enabled only for a particular application or for all federated applications that access that source.
该服务器选项可以使用两种不同的方式进行设置,这取决于该功能是仅为特定应用程序还是为所有访问这个数据源的联邦应用程序启用。
Their plight, symptomatic in many ways of the plight of women around the world, holds lessons for us all.
她们的困境,在许多方面都代表了世界各地女性面临的困境,我们所有人都应当进行一番思考。
For each supported action, devise all the wrong ways to fill it in, such as blank, very large strings, ill-formatted data, or accented or unusual characters.
对于每个受支持的操作,设计所有错误的填充方法,例如空格、很长的字符串、格式错误的数据、重音字符或不常见的字符。
We all do. But sometimes we look for success in the wrong places or we try to achieve it in the wrong ways.
我们都这么想,但是追求成功有时我们站错了地方或者采取错误的方式。
I spent about half the relationship thinking of all the different ways I was going to kill her dad for what he did to her.
他老爸不知对她干了什么,相处的一半时间我都在想各种不同的方法怎么弄死他。
For all of the worry and fear the Greatest Depression has inflicted on us thus far, it has also, in some ways, been kind of good.
大萧条到目前为止予以我们的所有担心和恐惧在某些方面也带来过一些好处。
There's no one person who defines a culture. But Dylan's had an incredibly important role-not just for my generation I think-in changing the tone of the culture in all kinds of ways.
没有一个人能定义一种文化,不过迪伦的影响力不同一般——我想不止是对我这代人——他完全改变了文化的语调。
Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings.
谋事有大略,行事有大能,注目观看世人一切的举动,为要照各人所行的和他作事的结果报应他。
And there's the possibility, too, that all this electronic play is changing the structure of their brains, at least in some ways, for the better.
而且这种可能性也是有的,因为所有这种电子游戏正在改变他们的大脑结构,至少在一定程度上是更好地改变。
It is difficult to provide a one-size fits all solution for these companies, but I have found a number of ways to help the customer resolve the sizing problem.
很难找到一个单一的解决方法来满足所有的这些公司,但是我总结了一些方法来帮助客户解决大小(估算)问题。
The bad news is that with all the restrictions, there are few ways for outsiders actually to cash in on the claim.
那坏消息就是,由于所有的限制,对与外来人没有什么方法能够兑现索赔。
Of those that press ahead, the worry is that not all will be looking merely for alternative ways to keep the lights on.
在这些冲到前方的国家中,人们担心的是并不是所有国家都仅仅是为了寻找保卫领土的可行性途径。
As all the studies discussed suggest, some ways of creating jobs-or fighting global warming, for that matter-are cheaper than others.
如同所有的研究报告所显示的,创造工作机会和对抗全球暖化,的确还有一些更便宜的良策。
They arrive via email, cell phone, coworker inquiry, etc. I've found that cutting out all distractions for a set time is one of the most effective ways to get things done in less time.
有很多分散人注意力的琐碎小事,它们通过邮件、手机、合作伙伴的询问等等形式产生。我发现在一段时间内消除所有琐事是在较少时间内完成任务的最有效的方式。
Such a small mountain valley is the best place for us to update your diary. As well as for resting and relaxing in all possible ways.
这样的小山谷对于我们来说是更新日志最好的地方。此外,尽可能的来休息和放松。
Beyond creating jobs for those who built and maintain it, the Internet functions as a powerful platform on which all sorts of new businesses-and ways of doing business-can be rolled out.
除了为建造和维护互联网的人创造就业机会,所有新业务和新的经营模式都可以在互联网这个功能强大的平台上展开。
In many ways, the bank is especially suited for the no-ad tactic: it targets New York-based small businesses, and offers clients one point of contact for all banking services.
这家银行在许多方面尤其适合无广告策略:它以纽约的小型企业为目标客户,只须通过该行提供的任何一种联系方式,客户便可享受该行的所有服务。
Nearly all parts of the bird can be used for food, and the meat can be cooked in many different ways for example, roasting, frying, casseroling.
鸡身上几乎所有肉质都能拿来烹调,而且可以使用各种不同的方法来烹饪,比如烤、炸和蒸。
But not all the news is grim-and it is not just their owners that are casting around for ways to keep Britain's pubs open.
但不是所有消息都令人担忧——为维持英国酒吧的经营,不仅仅只有老板们在寻求出路。
Cars, motorcycles, and mountain bikes are available for hire and all are good ways for visitors to explore the island's scattered archaeological sites.
汽车、摩托车以及山地自行车可供出租,都是旅客去探索岛上分散的考古遗址的好工具。
Even beggars have their special ways, when asking for money: one tries something and all the others copy.
当乞讨时,甚至是乞丐都有他们独特的方法:一个人尝试,其他人效仿。
But, with all the demands of daily life, many search for ways to complete their degrees in even less time.
因日常生活的需求,很多人在寻求用更少的时间来完成学业的方法。
Purses can be hazardous in other ways, too, not only harboring a host of bacteria , but the potential for all kinds of nasty accidents.
手提包在其他方面也会有危害,不仅是窝藏细菌还会潜在各种严重事故的危险。
Yet for all its physical isolation Ny Alesund is connected to the world in a surprising number of ways.
然而,尽管新奥勒松从物理上说是与世隔绝的,但它却以相当丰富的方式与世界的其他部分联系在一起。
It continues to instruct and to inspire (in all sorts of interpretations and ways) the millions of people for whom it is their sacred and authoritative text.
它不断地通过其神圣庄严的文字引领并鼓舞着数以百万计的人类。
It continues to instruct and to inspire (in all sorts of interpretations and ways) the millions of people for whom it is their sacred and authoritative text.
它不断地通过其神圣庄严的文字引领并鼓舞着数以百万计的人类。
应用推荐