For then we will realize that our lives are not controlled by the whims of fate, but by ourselves, by our own actions, and by our own willpower.
因为到那时我们就会意识到,我们的生活不是由莫测的命运控制的,而是由我们自己、我们自己的行动和我们自己的意志控制的。
Of course, booms aren't always followed by busts—we've certainly seen times when local economies expanded rapidly for a while and then went back to a normal pace of growth.
当然,行业繁荣并不总是以破产告终——地方经济在一段时间内迅速扩张,然后又回到正常增长速度的情况我们已经见过很多次了。
We took the steam train about a quarter of the way and then had a driver meet us and went by road for the rest.
我们乘坐蒸汽火车走了大约四分之一的路程,然后见到了约好的司机,由他开车带我们走完其余的里程。
But by then the administration wasn't paying attention, for top officials were fixated on Kuwait.
但在那之前,当局并没有特别注意,因为高层官员们都一心扑在科威特上。
All the people grieved for the handsome youth; then they went away, leaving him alone by the sea.
所有的人都为这位英俊的年轻人感到悲哀;于是他们走开了,把他独自留在海边。
There the air absorbs more moisture, which then condenses on a metal wall cooled by seawater, and thus distilled water for irrigating the plants collects.
在那里,空气吸收了更多的水分,然后将水分凝结在由海水冷却的金属壁上,从而收集用于灌溉植物的蒸馏水。
If we classify these users by project, then, from a project-by-project point of view, the defect database appears to be unique for each user and each project.
如果我们根据项目对这些用户进行分类,那么从一个个项目的观点来看,缺陷数据库看起来对每个用户和每个项目都是唯一的。
Temporal hours, which were first adopted by the Greeks and then the Romans, who disseminated them through Europe, remained in use for more than 2,500 years.
计时法最初由希腊人采用,后来由罗马人在欧洲传播,至今已使用了2500多年。
"Freedom itself was attacked this morning by a faceless coward," he began, then spoke for two minutes before leaving the room.
“今天早晨,自由被一个无名懦夫袭击了。” 以此作为开始,他做了两分钟的讲话,随后离开了会议室。
The three-stage life of full-time education, followed by continuous work, and then complete retirement may have worked for our parents or even grandparents, but it is not relevant today.
全日制三阶段式教育之后是持续的工作,然后是完全退休,这个模式或许适用于我们的父母甚至祖父母,但不适用于现今的世界。
I mentioned the interesting facts, referred to the excellent slides, and then finished by saying "We'd all like to thank Miss Bligh for blowing out her slides."
我提到了有趣的事件,提到了精彩的幻灯片,最后结尾:“我们都要感谢布莱小姐向我们展示了她的幻灯片。”
I mentioned the interesting facts, referred to the excellent slides, and then finished up by saying "We'd all like to thank Miss Bligh for blowing out her slides."
我提到了有趣的事实,提到了精彩的幻灯片,最后结尾说道:“我们都很感谢布莱小姐吹炸了幻灯片。”
Most number systems, then, are the by-product of two key factors: the human capacity for language and our inclination for focusing on our hands and fingers.
因此,大多数数字系统都是两个关键因素的意外结果:人类的语言能力及我们对手和手指的关注倾向。
It is perfectly all right, now and then, for a human to be possessed by the urge to speak, and to speak while others remain silent.
有时候,一个人被说话的冲动所支配,在别人保持沉默的时候说话,这是完全正常的。
The visitor may then be struck by the strangeness of seeing such diverse paintings, drawings and sculptures brought together in an environment for which they were not originally created.
游客们可能被一种陌生感所震撼,这种震撼感是源于看到多样的油画、绘画作品和雕塑集中置于一个并不是它们被创造的环境里。
In the evening it would be too late to see them, for they always shut their little eyes by then.
到了晚上,太晚就看不见它们了,因为那时它们总是闭着小眼睛。
When the leaves of the tea plant are ready, they are picked by hand and then are sent for processing.
当茶树的叶子成熟了,会经人们手工采摘,然后送去加工。
Hopefully in 2025 we will no longer be e-mailing each other, for we will have developed more convenient electronic communication tools by then.
希望到2025年,我们将不再互发电子邮件,因为到那时,我们将开发出更方便的电子通信工具。
By bus No.20, 21, 26, 27, then get off at Window of the World Station and walk for about 3 minutes to Happy Valley.
乘坐20、21、26、27路公交车,在世界之窗站下车,步行约3分钟到欢乐谷。
By the time Ben was tired, Tom had exchanged the next turn with Billy Fisher for a good kite, and then Johnny Miller, and so on.
当本累了的时候,汤姆已经和比利·费舍尔交换了一个不错的风筝,然后是约翰尼·米勒等人。
Things were going great and then I realized that selling things around the house wasn't enough for me, so I decided to expand my business by running a re-sale shop.
事情进展得不错,然后我意识到在房子周围卖东西已经满足不了我了,所以我决定经营一个二手商店来拓展我的生意。
We waited for hours for the scene to be shot, and then went in and out of the building about fifty times, trying to act terrified by an explosion which was not real.
我们等了几个小时才开拍,然后在大楼里进进出出了大约五十次,试图表现出被爆炸吓坏的样子,尽管这场爆炸不是真的。
By subway Line 1 (running between 06: 30 - 23: 30), get off at the stop of Window of the World Station and leave from Exit A, then walk for about 3 minutes to Happy Valley.
乘坐地铁一号线(运营时间为06:30-23:30),在世界之窗站下车,从 A 出口出去,然后步行约3分钟即可到达欢乐谷。
Scored applications are then considered for grants by the various institutes that make up the NIH.
再由组成国家卫生研究院的各所研究院考虑是否给被打分的申请拨款。
This is followed by the DDL statements for distinct types and then tables.
后面是不同类型的ddl语句,然后是表的ddl语句。
The Razor view model was designed for Web Pages first, then adopted by MVC 3.
Razor视图模式起初是为页面开发模式设计的,后来也被MVC3所采用。
Remember that you can modify all of these titles, so if you believe there should be more explanation for the user then, by all means, put it in.
记住您可以改变所有这些标题,所以如果您相信要为用户提供更多说明,尽一切办法将其放上去。
That implementation would then be used by the parser for lexical processing.
然后,语法分析器将使用该实现来做词汇处理。
He was awarded the Nobel Prize for economics in 1978, to considerable surprise, since by then he had not taught economics for two decades.
他在1978年被授予诺贝尔经济学奖,舆论普遍表示讶异,因为此时他已有二十年不教经济学了。
He was awarded the Nobel Prize for economics in 1978, to considerable surprise, since by then he had not taught economics for two decades.
他在1978年被授予诺贝尔经济学奖,舆论普遍表示讶异,因为此时他已有二十年不教经济学了。
应用推荐