We listened eagerly, for he brought news of our families.
我们急不可待地听着,因为他带来了我们家人的消息。
He lay down in the sunny grass, for he was very tired.
他躺在阳光充足的草地上,因为他很累了。
He pulled up his slippers at the heel, for he had trodden them down.
他把脚上的拖鞋拉了起来,因为他把拖鞋踩坏了。
Papa is leaving, too, but not with us, for he has to go to Paris first.
爸爸也要出门,但不是和我们一起,因为他得先去巴黎。
I will try to better serve my trust than he; for he let the cakes burn.
我会尽力比他做得更好的;因为他让蛋糕烧糊了。
He begged and prayed her not to do so, for he was sure it would betray them.
他求她不要这样做,因为他知道这肯定会暴露他们。
They all had much to say, but the collar the most; for he was a real boaster.
他们都有许多话要讲,但是衬衫领子讲得最多;因为他真是个吹牛大王。
He had had a most successful day, for he carried an enormous bundle on his shoulder.
他今天一定过得很成功,因为他肩上扛着一个很大的包袱。
"I lost them," answered Pinocchio, but he told a lie, for he had them in his pocket.
“我把它们丢了。”皮诺乔回答说,但他撒了个谎,因为他把它们装在口袋里了。
If some wish remains unfulfilled we must show our confidence in Him, for he knows best.
如果有些愿望还没有实现,我们必须对他表示信任,因为他知道得最清楚。
Everyone in the village regarded him as a genius for he went to college at the age of 14.
村里的每个人都认为他是个天才,因为他十四岁就考上了大学。
He confidently looketh to come back a peer, for he is high in favour with the Lord Protector.
他自信地期待着能成为贵族,因为他在摄政王那里很受宠爱。
The question now was, if he could squeeze himself through the grating, for he had never tried before.
现在的问题是,不知道他能否从铁栅栏钻出去,因为他以前从来没有试过。
The Mole subsided forlornly on a tree-stump and tried to control himself, for he felt it surely coming.
莫尔孤苦伶仃地伏在一个树桩上,竭力控制自己的情绪,因为他觉得它肯定会来的。
The young man shows promise as a poet for he had been one of the members of the Misty Poets by his teens.
这位年轻人希望成为一名诗人,因为在十几岁时,他已是朦胧诗人中的其中之一。
You should never blame the boy for the result of the test, for he had tried his best though all are in vain.
你不该责怪这个男孩成绩不佳,因为尽管一切都是徒劳,他也已经尽了最大努力。
"I will let her off if you will give me more of your cheese tomorrow," he said, for he was determined to have something to make up to him for his fright.
“我可以放了她,但是你要答应我明天再给我点你的奶酪。”他说,因为他已经决定为自己所受的惊吓做些弥补。
I always said to my customer, "I am a fool to sell a picture of Francois Millet's at all, for he is not going to live three months, and when he dies his pictures can't be had for love or money."
我总是对我的顾客说:“我真是个傻瓜,居然卖掉弗朗索瓦·米勒的画,因为他活不过三个月,等他死后无论如何也买不到他的画。”
James looked tired, for he listened to three speeches this morning.
詹姆斯看起来很累,因为今天早上他听了三场演讲。
The grandpa wasn't ready for the ride, for he had no money.
爷爷还没准备好乘车,因为他没有钱。
If not, we surely must find the owner, for he will certainly miss it.
否则,我们一定要找到它的主人,因为他一定会找不到它的。
There he remained for some minutes, puffing and panting, for he was quite exhausted.
他在那儿呆了几分钟,呼哧呼哧地喘着气,因为他已经筋疲力尽了。
When he reached the giant oak tree he stopped, for he thought he heard a rustle in the brush.
当他走到那棵大橡树旁时,他停了下来,因为他好像听到灌木丛中沙沙作响。
Huck jumped for a hiding-place, for he had no mind to be connected even remotely with the late event.
哈克跳起来找个藏身的地方,因为他根本不想和最近发生的事情扯上一点儿关系。
The king, however, had a lion which was a wondrous animal, for he knew all concealed and secret things.
但是,国王有一头狮子,它是一只神奇的动物,能识破一切伪装的事物。
For he views the Corinthiansas already saved.
因为在他看来哥林多的圣徒已经得救了。
I asked, in order to rouse him; for he would not stir.
我问,为的是要唤醒他,因为他一动也不动。
And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
雅各心里冰凉,因为不信他们。
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
因他并不甘心使人受苦,使人忧愁。
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
因他并不甘心使人受苦,使人忧愁。
应用推荐