The 3-year terms are staggered so that 5 of the 15 seats are normally up for ratification/election each year.
3年的服务期限是交错进行的,这样15个席位中的5个每年都要为获得批准/投票权而努力。
The climactic conference approved a draft of the treaty that is expected to go to the member states for ratification next year.
译文: 这次标志着大功告成的会议通过了条约草案,这一草案可望于明年递交各会员国批准。
He will accept and consider comments until March 3, after which he will submit it to OpenJDK Community members for ratification.
接受建议的截至日期为3月3日,之后他会将其提交给OpenJDK社区成员进行审批。
The ministry plans to prepare a reform bill in the first half of this year and submit it for ratification by the end of this year.
法务部计划在今年上半年准备好相关法案,并于今年底提交国会审议。
When the Kyoto protocol was adopted in 1997, Clinton did not even send it to the US Senate for ratification, knowing that it would be rejected.
1997年京都议定书签订后,克林顿甚至没有将它提交至参议院批准,因为他心里清楚这会被否决。
Article 38 the decision of a municipal or county (city) referendum review commission shall be reported to the Executive Yuan for ratification.
第38条直辖市、县(市)公民投票审议委员会之决定,应函送行政院核定。
I urge all countries to complete their domestic processes for ratification and also strive in all activities to achieve progress through non-violence.
我敦促所有国家履行国内批准程序,在所有活动中以非暴力形式努力取得进展。
Most remarkable of all is the fact that each question was decided by consensus, thus enhancing prospects that the treaty will win approval when it comes up for ratification.
最值得注意的是关于每一个问题的决定都是以协商一致方式通过的,这就增加了这项条约在交付批准时等到赞成的可能性。
But prospects for ratification are uncertain for the new strategic arms reduction treaty, which cuts the number of long-range nuclear weapons each country can deploy by almost a third.
但是,这一新的战略武器削减条约获得批准的前景并不确定。该条约将美俄两国能够部署的远程核武器数量削减近三分之一。
In the case of other Members of the Organization, the text of the Convention as amended shall be communicated to them for ratification in accordance with article 19 of the Constitution.
对于本组织的其他成员国,应根据《章程》第十九条将经修正的公约文本送交他们以供批准。
In the case of Members whose ratifications of this Convention were registered before the adoption of the amendment, the text of the amendment shall be communicated to them for ratification.
对于在修正案通过前登记了其对本公约的批准书的成员国,应将修正案的文本送交他们以供批准。
They committed to pursue ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treatyas soon as possible, and will work together for the early entry intoforce of the CTBT.
双方致力于尽早批准《全面禁止核试验条约》,并将共同努力推动该条约早日生效。
They committed to pursue ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as soon as possible, and will work together for the early entry into force of the CTBT.
双方致力于尽早批准《全面禁止核试验条约》(Comprehensive Nuclear -Test - Ban Treaty),并将共同努力使它早日生效。
The ratification at the end of 2004 of a global “Gen2” standard for UHF RFID tags defined a much-needed common language for the industry, but much later than expected.
2004年底,超高频标签的全球标准“Gen2”得到了批准,标准定义了工业所急需的通用语言,但却比希望的晚了不少。
ConocoPhillips, which is active in the Russian Arctic and is bidding to drill for oil in the Canadian North, supports ratification of the treaty, said spokesman Charlie Rowton.
康菲石油公司发言人Charlie Rowton则表示支持美国批准该条约;康菲公司在俄罗斯外海非常活跃,同时正在竞标加拿大北部的石油钻探项目。
For any country ratifying or acceding to it later this Convention shall enter into force on the ninetieth day after the said country has deposited its instrument of ratification or accession.
若有的国家嗣后批准或加入,本公约将自该国交存其批准或加入的文件后的第九十天起,开始对该国生效。
Those States whose ratification is required to bring the Treaty into force should not wait for others.
需要批准《条约》而使之生效的国家不应等待他国。
They committed to pursue ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as soon as possible, and will work together for the early entry into force of the CTBT.
双方致力于尽早批准《全面禁止核试验条约》,并将共同努力推动该条约早日生效。
Each Member shall at the time of ratification specify the branches for which protection is provided in accordance with paragraph 2 of this Standard.
各成员国在批准公约时应明确指出其根据本标准第2款所提供保护的分项险种。
In the case of a ratification with such a declaration, the Convention shall come into force for the Member concerned 12 months after the date on which the ratification was registered.
对于批准书附有这样一份声明的情况,本公约将在批准书登记之日12个月后对该有关成员国生效。
The lower House approved the tax hikes earlier this month and the Senate's approval was the key remaining step for final ratification.
下议院于本月初批准税率上调措施后,上议院的批准就成了最终批准的关键步骤。
The ratification at the end of 2004 of a global "Gen2" standard for UHF RFID tags defined a much-needed common language for the industry, but much later than expected.
2004年底,超高频标签的全球标准“Gen2”得到了批准,标准定义了工业所急需的通用语言,但却比希望的晚了不少。
The ratification at the end of 2004 of a global "Gen2" standard for UHF RFID tags defined a much-needed common language for the industry, but much later than expected.
2004年底,超高频标签的全球标准“Gen2”得到了批准,标准定义了工业所急需的通用语言,但却比希望的晚了不少。
应用推荐