No matter, there is still the underlying idea that we cannot have a life of our own without concern for the ecosystem in which we live, whether in majesty or not.
不管怎样,仍然有一种基本的观点认为,我们不能在不关心我们所生活的生态系统的情况下拥有自己的生命,不管它是否庄严。
That may sound odd, but the fact is at the moment of the Big Bang, both matter and anti-matter were created for a short time, and I mean just a fraction of a second.
这听起来可能很奇怪,但事实是在大爆炸的那一刻,物质和反物质都是在很短的时间内被创造出来的,我的意思是只有几分之一秒。
That may sound odd, but the fact is at the moment of the big bang, both matter and antimatter were created for a short time.
那听起来可能很奇怪,但事实是:在大爆炸的那一刻,物质和反物质都在很短的时间内被创造出来。
He thought that God was agape. For him, that was the basis of Christianity. But Eros thought of the matter what St.Augustine said is selfish.
他认为上帝是阿加比。在他看来,那是基督教的基础。但对于厄洛斯认为圣奥古斯丁所说的是自私的。
We can love the look but, in an online environment, we cannot feel the quality of a texture, the shape of the fit, the fall of a fold or, for that matter, the weight of an earring.
我们会喜欢它们的外观,但在网络环境中,我们感觉不到质地、形状、褶皱,以及在此状况下,感受不到一只耳环的重量。
The fact of the matter is that there's a whole range of interesting research out there and I think as the years go on, there's going to be much more for us to consider.
事实上,有趣的研究有很多,我认为随着时间的推移,会有更多的研究需要我们去考虑。
The politically good news for Obama is that no matter what the outcome of the midterm elections, everything changes in January.
任何事情都将在一月份改变,不论中期选举是什么结果,这对奥巴马来说都是利好的消息。
British officials say that the application of laws in and around the Falklands is a matter for the islanders, and that Britain has no doubt over their sovereignty.
英国官员表示,福克兰群岛本身和周围水域的法律适用问题是岛上居民的事情,而英国毫无疑问享有福克兰群岛的主权。
Dark matter is an invisible form of matter that accounts for most of the Universe's mass.
“暗物质”是一种以不可见的形态存在的物质,它构成了宇宙的大部分质量。
He would have put it differently, called it ‘reaching the end of the line, ’ for example, because he didn’t like big words, or, for that matter, words.
比如说,他总是以另一种说法说出来的,称那为‘到达了终点,’因为他不喜欢说大话,或者为他做的事,搜索枯肠加以美化。
The startups view of the chasm is that it does not matter, at least for now.
创业者认为,鸿沟的存在并不重要,至少是对现在的他们来说。
And although economists have long been divided on the theoretical importance of finance for growth, the balance of the evidence suggests that it does matter.
尽管经济学家一直以来都对金融于增长的理论重要性存在争议,但证据对比显示它的确不容忽视。
Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient for you right now.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
It's just a matter of determining the algorithm for instance launching, and making sure that new instances have all requisite dependencies installed.
这只是一个关于为实例装载选择算法,并确保新的实例已有所有需要安装的依赖文件的问题。
I feel this way, not because I have done peer-reviewed research on the matter, but because of the hundreds that I have treated for their fetal life traumas.
我这样认为,并非是由于我做过这个问题的类似研究调查,而是因为我治疗过上百例这种早期胎儿创伤。
For those of you not content with the warmth of regular slippers or moccasins or even shoes for that matter, here are some microwavable slippers that you might enjoy.
如果对普通的拖鞋,软帮鞋及其同类鞋的保暖不满意的话,这里有一款微波保暖的拖鞋也许会比较受欢迎。
The fact of the matter is that Americans do sacrifice more for the greater good of the majority of people because the social context allows for it.
事实是,美国人做出更多牺牲是为了大多数人,为了更高的善,因为社会环境允许这样做。
But finding microbes that are unusually clever at adapting to hostile environments tells us nothing about the origin of life on Earth - or anywhere else in the universe for that matter.
但是寻找这种不能智能应对有害环境的微生物并不能告诉我们地球上或者宇宙其他地方生命的起源。
But finding microbes that are unusually clever at adapting to hostile environments tells us nothing about the origin of life on Earth — or anywhere else in the universe for that matter.
但是寻找这种不能智能应对有害环境的微生物并不能告诉我们地球上或者宇宙其他地方生命的起源。
Now, one hopes to solve the puzzle a different way: using a modified version of Newton's second law that would eliminate the need for dark matter altogether.
现在,有希望从另外一条途径去解决这个难题:通过对牛顿第二定律进行修正以后,排除了暗物质存在的可能性。
Like philosophy, computing qua computing is worth teaching less for the subject matter itself and more for the habits of mind that studying it encourages.
就像哲学,计算机课之于计算机课,更多在于它促进思考的习性,而不仅仅是这门课本身。
How long can unpleasant microbes live on glossy magazine covers or, for that matter, the pages of a newspaper?
那些令人恶心的细菌会在光滑的杂志表面或者报纸上存活多长时间呢?
In the land of voodoo and witchcraft, legends and legendary disasters, it's no wonder New Orleans -and the state of Louisiana, for that matter -is rife with ghost tales.
这片土地充满伏都教和巫术、传说和著名的灾害,难怪新奥尔良——以及路易斯安那州,就此而言——盛传鬼故事。
The IOC later indicated events would be postponed for a matter of hours, rather than days, adding that China was fully aware of the problem.
国际奥委会随后指出,赛事有可能推迟几个小时,而不是几天,并补充说中国完全意识到这个问题。
I won't presume to tell you the currency of your realm, but I hope that you have at least considered the matter for yourself.
我不打算告诉你对你来说什么最重要,不过我希望你自己能够思考一下这件事情。
As we have learned from the likes of Greece, Ireland, and the U.S. for that matter, politicians' denials of market rumors are typically anything but a sign of relief.
然而,希腊、爱尔兰和美国等地此类事件的经验告诉我们,官方对市场传言的否认之词往往都不能轻信。
The value of the Pareto Principle for a project manager is that it reminds you to focus on the 20% of things that matter.
帕雷托准则对于项目经理的价值在于:它提醒你专注于那些真正要紧的20%。
O.K., the question is premature - we still don't know the exact shape of the planned financial rescues in Europe or for that matter the United States, let alone whether they'll really work.
好吧,这么说为时过早——我们尚且不清楚计划中的针对欧洲的抑或美国的金融救助的具体模样,遑论他们是否真的有效。
O.K., the question is premature - we still don't know the exact shape of the planned financial rescues in Europe or for that matter the United States, let alone whether they'll really work.
好吧,这么说为时过早——我们尚且不清楚计划中的针对欧洲的抑或美国的金融救助的具体模样,遑论他们是否真的有效。
应用推荐