Our schools are where we send our children to get a practical education—not to pursue knowledge for the sake of knowledge.
我们把孩子送到学校也只不过是为了(让他们)接受实用教育——而并非为了追求知识。
All around the world, bulletins boards and newspapers carried warnings: "Don't spit for the sake of our children!" "Men, it's up to us!"
在世界各地,新闻公告栏和报纸上都有警告语:“为了我们的孩子,不要随地吐痰!”
Other families are fractured and distant, with medical goings on swept under the rug for the sake of not worrying children.
另一些家庭破裂或遥远,为了怕孩子们担心,医药史也被隐藏起来。
Divorced parents could become spiritual partners for the sake of their children and themselves through this way.
通过这种方式,离异的父母可以为了孩子和自己而成为一对精神伴侣。
Now, I don't urge this because it is the right thing to do, though I believe that it is, but for the sake of our children and our nations, it is necessary to do.
我为此而呼吁并不是因为这样做是正确的,虽然我认为这是正确的,而是因为为了我们的孩子和我们的国家有必要这样做。
Although her marriage was very unhappy, Mrs. Stephen remained with her husband for the sake of the children.
尽管史蒂芬太太的婚姻非常不幸,但看在孩子们的份上,她还维持着与丈夫的关系。
For the sake of ourselves, our children and the whole mankind, let's exhaust every possibility to promote and achieve a comprehensive peace.
为了我们自己,也为了我们的子孙和整个人类,让我们尽一切可能来促进和实现全面和平。
Men shed a jugful of tears for the sake of their children, for their wives, or for money. But who weeps for God?
人会为了自己的妻子、孩子,或者金钱而泪如泉涌,但谁会为神哭泣呢?
Doctors, however, managed to reattach the severed organ and Bayabado decided not to press charges against his wife for the sake of their four children.
不过,医生设法为他重新接上了被切断的器官,巴亚·巴多决定为四个孩子着想,不起诉妻子。
For the sake of the sharks, the health of our seas and of our children, it's finally time to make a change.
为了鲨鱼,为了海洋和我们子孙的健康,是时候做出改变了!
On the other, mergers may have been the children of hubris, as chief executives sought scale for its own sake.
另一方面,合并会滋生傲慢情绪,因为公司高层会为了自身的利益而盲目追求规模。
They are less willing to sacrifice personal happiness and private ambitions for the sake of the family and children.
他们不愿为家庭和孩子牺牲个人的幸福和个人的抱负。
Every father should insure himself against premature death or prolonged illness for the sake of his wife and children.
为了妻子和孩子,每位父亲应该为自己英年早逝或久病不愈保险。
Amber Pennell was found in a wreckage of her pickup truck Monday night. She told her husband she clung to life for the sake of their two young children.
这位名叫Amber Pennell的女性于周一晚上在她的皮卡车残骸中被发现,她对丈夫说,为了她的两个年幼的孩子,她坚持活了下来。
When a parent worried aloud that she might be risking her health for the sake of the children, the teacher scoffed, "Oh, heavens, no!"
一位家长很担心,认为她会为了这些孩子而伤身,这位老师却戏谑地说道:“哦, 不!
Our schools are where we send our children to get a practical education -not to pursue knowledge for the sake of knowledge.
学校是我们把孩子送去接受实用的教育,而不是为了知识而学知识的地方。
Our schools are where we send our children to get a practical education -not to pursue knowledge for the sake of knowledge.
学校是我们把孩子送去接受实用的教育,而不是为了知识而学知识的地方。
应用推荐