For the time, attention, and money of the art-loving public, classical instrumentalists must compete with opera houses and theater companies.
为了博得艺术爱好者的时间、注意力和金钱,古典乐器演奏家必须与歌剧院和剧团竞争。
I would suggest that for the time being you behave as circumspectly as possible in political matters.
我建议,眼下你还是在政治问题上表现得尽可能谨慎些。
As the smallest child of his family, Alex is always longing for the time when he should be able to be independent.
作为家里最小的孩子,亚历克斯总是渴望自己能够独立的那一天。
They are interesting for the fact that they are very plain and undecorated for the time, with only one plain central panel at the back and no armrests.
很有趣的是,当时它们很普通,没有装饰,只是后面有一个简单的中央面板,没有扶手。
For the time before records began, we have only "proxy records" reconstructed largely from tree rings and ice cores, supplemented by a few incomplete written accounts.
在开始有记录之前,我们只有主要根据年轮和冰芯重建的“代理记录”,还有一些不完整的书面记录作为补充。
What they do is they save their best performances, their most conspicuous and most risky displays for the time just before the baby birds become able to take care of themselves.
它们所做的是把最明显的、风险最高的表演留到幼鸟有能力照顾自己后再进行。
Reasonably accurate for the time, that is quite close to today's value of 149,597,870 km, determined by radar, which has now superseded transits and all other methods in accuracy.
那个数值与今天雷达测定的149,597,870公里相当接近,就当时来说准确度很合理,雷达在精度上已经取代了凌日和其他所有方法。
You can get a new set of tools, or else you may use mine for the time being.
你可以领一套新工具,再不就用我的吧。
We'd better put these things away for the time being. They'll be useful later.
这些东西先收起来,以后还用得着。
It is probably more productive—for the time being, at least—to engage at the lower and midlevels.
在目前更有成效的也许是在中下层的接触。
For the time being Obama's just making proposals.
就目前而言,奥巴马只是提出了建议。
Lula swiftly stepped in and smoothed things over-for the time being.
卢拉迅速介入并缓和了双方的矛盾,虽然这种缓和只是暂时的。
Here are some common usages and variations for the time-management terms.
以下是一些有关时间管理的通常用法和变化。
For the time being, it appears that the Senate will delay hiring a locksmith.
目前看来,参议院可能不会那么快找来锁匠换锁。
A Swiss operator is taking over, with profitability assured for the time being.
接管酒店的是一位瑞士经营者,暂时算是可能确保盈利。
He added, however, that permanent employees were not at risk for the time-being.
但是他补充说,永久雇员在现阶段不会受到波及。
For the time being, however, a stalemate prevails, with Gazans as glum as before.
可是,一个僵局就暂时形成了,加沙人还是和以前一样苦闷。
Atiqi said for the time being there was ample supplies of crude oil in the market.
阿提吉称,目前市场上有充足的原油供应。
For the time being the investors' preference to these kind of safe assets will remain.
在目前来看,投资者青睐安全资产的现象还会持续。
But if she keeps asking, I'll keep answering until she's satisfied, for the time being.
但是,如果她接着问,我就接着回答,直到她暂时满意为止。
The number of commands, and sites users can visit is extremely limited for the time being.
目前来说,该扩展的语音指令以及可以用语音命令直接访问的网站数量还是很有限的。
Your increased productivity when you return will more than make up for the time you take off.
你放松后便会提高工作效率,这样的工作效率大大弥补了你休息所用的时间。
We are living in a hotel for the time being, but later we will try to find a small apartment.
我们暂时住在一家旅馆里,但是我们想以后要设法找一家小公寓。
Two static variables are involved: the last time you checked for the time and the time itself.
涉及到两个静态变量:您上次检查时间的时间以及时间本身。
But like Mr Sarkozy he seems ready to put future interests first, at least for the time being.
但是,像萨科齐,他似乎准备把未来的利益放在首位,至少暂时会这么做。
Some flu experts say you should keep going for the time it takes to sing Happy Birthday twice.
有些流感专家说你应该持续洗唱两次“生日快乐”的时间。
The customer hires developers or consultants for a longer time period and pays for the time used.
客户在较长时间内雇佣开发人员或咨询人员,并根据使用的时间支付报酬。
But I felt rather hard pressed, for the time she ventured to seek my help was when I was most busy.
但是,我感到压力很大,就是她求我帮忙时,我的工作也是最繁忙的时期。
But I felt rather hard pressed, for the time she ventured to seek my help was when I was most busy.
但是,我感到压力很大,就是她求我帮忙时,我的工作也是最繁忙的时期。
应用推荐