Forbear to worsen our chances with dangerous speech.
不要用危险的语言让我们的机会更渺茫。
我们恳求他忍耐。
世界将如雪溶,太阳不再发光。
太阳避免发光。
Jim's doctor advised him to forbear from alcohol.
吉姆医生建议他尽量不喝酒。
He could not forbear from expressing his disagreement.
他忍不住要表达不同意见。
Prithee, novice, forbear, for I'd not have the world to see thee.
请你,初学者,且忍耐,因为我不愿意让世界看你。
I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.
对于你最近的一些错误我不能不表示我的意见。
Whenever suffering behfalls you, it is a test to see whether or not you can forbear it.
一切苦来折磨你,看你受得了受不了。
MODERATION. Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
中庸适度。避免极端;如果对你造成的伤害是应该的,当克制怒火。
Moderation - Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
适度——不走极端;避免因怨恨而对别人进行你认为他们应得的伤害。
Moderation: Avoid extremes. Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
中庸——避免极端;切勿追求“受害多大,报复多大”。
Mature woman would forbear their own curiosity to preserve the family's integrity and spiritual calmness.
成熟的女人会隐忍自己的好奇心保全家庭的完整和精神层面的平静。
The judge said he would forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again.
法官说他可以不送她进监狱,条件是她必须保证以后不再偷窃。
I cannot bear to see a bear bear down upon a hare. When bare of hair he strips the hare, Right there I cry, "Forbear! ""
我实在不忍心看着大熊一步一步向野兔逼近。当大熊差不多将野兔所有的毛发拔掉,我大叫:「自制啊!」
And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
他们或听,或不听,你只管将我的话告诉他们。他们是极其悖逆的。
And I said unto them, if ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
我对他们说,你们若以为美,就给我工价,不然,就吧了。于是他们给了三十块钱,作为我的工价。
Mostly those who don't have the problem call attention to their weight. We who have it forbear from steering the conversation that weigh.
基本上,那些体重不是问题的人才乐于谈论自己的体重问题。我们的体重的确是一个问题,所以绝不愿把谈话引到这个方向来。
Keep steps in courge, like before. In the moment on tiptoe, see sunflowers are striving to stretch wattles towards the forbear and adamancy of the sky.
勇敢走吧,就像以前那样,在踮起脚尖的一瞬间,看到向日葵努力伸展拔节向着天际的隐忍与坚强。
Of course, this comes with a bit of a caveat: the only people who can afford to forbear making a fast buck are those who've made a few fast bucks already.
当然这一成就是有一些限制的:那些可以忍受暴富的人是已经有了不少钱的人。
Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear?
于是以色列王招聚先知四百人,问他们说,我们上去攻取基列的拉末可以不可以。
And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
他们或听,或不听(他们是悖逆之家),必知道在他们中间有了先知。
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear?
于是以色列王招聚先知,约有四百人,问他们说,我上去攻取基列的拉末可以不可以。
That leaves large parts of the market in limbo, producing enough cash from tenants for owners to stay alive and lenders to forbear but with little prospect of an immediate recovery in values.
这让很大一部分市场处于不确定状态,并且产生足够的现金从承租者流向业主,使业主可以活下去,使银行可以忍受,但是不大可能在价值上立即恢复。
I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
我现在不是来攻击你,而是要攻击和我交战的那国家;并且神吩咐我要赶快,你不可干预神的事,免得他毁灭你,因为神和我同在。
I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
我现在不是来攻击你,而是要攻击和我交战的那国家;并且神吩咐我要赶快,你不可干预神的事,免得他毁灭你,因为神和我同在。
应用推荐