Sell shoes, sport shoes, Nike shoes, air force one shoes.
推销皮鞋,运动鞋,耐克鞋,空军一号鞋。
This month, "on Board Air Force One" goes inside the most famous plane in the world.
本月份,《美国空军一号》会带您登上全球最负盛名的飞机来一探究竟。
Air Force One has a gym, electronic defence units and shielding to protect it from nuclear blasts.
空军一号配有一间健身房,电子防御装置和能使其免受核爆炸破坏的外壳。
The current Air Force One, with its white and blue design recognizable around the globe, is aging.
当前服役的这架蓝白相间的空军一号是全世界都很熟悉的,但飞机正在老化。
Why, if given a tip about a possible attack on Air Force One, would Bush be rushed to Air Force One?
如果有建议说在空军一号上可能会有袭击,为什么布什还是会被送往空军一号?
There Mr Obama will bid farewell to his White Staff before taking Air Force One for the final time.
在那里,奥巴马会与白宫职员做最后的道别,这将是奥巴马最后一次乘坐空军一号专机。
On the same site, Riley suggested Air Force One "had to make a detour because of a security threat".
还是在这个网站上,Riley猜测空军一号是“为了避免安全威胁在进行规避”。
They flew Air Force One right over the city of New York, which scared the hell out of a lot of people.
他们让空军一号在纽约低空飞过,把老百姓吓坏了。
Air Force One includes a medical suite that can function as an operating room, and a doctor is permanently on board.
空军一号还拥有医疗套房,可以作为一个手术室,医生永远在岗。
While disembarking air Force One on a trip to Austria, the former President slipped and fell down the wet staircase.
当时福特抵达奥地利正准备开始国事访问,不成想就在他缓缓走下威风的空军一号之时,潮湿的地面害他脚下打滑摔倒在了阶梯上。
Inside a giant media tent, Indonesian reporters squealed with delight as TV pictures showed Air Force one landing in Jakarta.
在巨大的媒体聚集区,空军一号在雅加达机场降落的电视画面带给印尼记者们一片尖叫的欢呼声。
The Bosnian mission was using twelve C-17s, and I had to fly one into Tuzla; the regular Air Force one, a Boeing 747, was too big.
波斯尼亚行动需要动用12架c -17,我不得不乘其中一架飞到图兹拉;常规的“空军一号”波音747太大了。
Hillary met air Force One at Andrews air Force Base and watched as they lowered me out of the belly of the plane in a wheelchair.
希拉里在安德鲁空军基地的空军一号上见到了我,看着他们用轮椅把我抬出机舱。
QUESTION: On the training exercise, why doesn't it rise to the level of the Air Force One photos, setting aside the media coverage?
“提问:在这次演习的事情上,为什么没有上升到”空军一号拍照事件“那样的层面,而是撇开媒体报道不管?”
Since the general public is not even allowed to be near Air Force One, most people don't know what it looks like inside the plane.
由于一般民众甚至连空军一号都接近不了,所以多数人根本就不知道机舱里究竟是什么模样。
The fashion commentary follows her even on less formal occasions, as when she strides across the South Lawn or steps off Air Force One.
甚至她在跨过白宫南草坪,或是从空军一号下来这样非正式的场合上,对其着装的评论也不曾停歇。
Similarly, posts about the high cost of a new Air Force One and the F-35 fighter jet came soon after news reports rather than policy briefings.
同样,关于新的空军一号和F - 35战斗机高昂成本的推文,也是在新闻报道之后很快发出,而不是在政策简报之后。
It's been a Monday of social-media security embarrassments: Twitter has confirmed the existence of a bug that can force one user to follow another.
这个周一是社交网络媒体安全性令人尴尬的一天。Twitter官方已经确认,其服务出现故障:用户账号可能会被强迫跟随其他用户的账号。
One of the most confusing issues concerning outlet connections is how much force one should apply to achieve a seal without damaging the connection.
应该用多大的力来完成密封而又不损坏接头,这是关于排气口接头的最混乱的问题之一。
In practice, however, Air Force One is used to refer to one of two highly customized Boeing 747-200B series aircraft, which carry the tail codes 28000 and 29000.
实际上,空军一号是两架高级定制的波音747- 200B型系列飞机中的一架,尾部代码分别是28000和29000。
Few were amused to discover later that the plane was Air Force One, and that the White House had ordered it to buzz the Statue of Liberty for a publicity photo.
只有少数人发现飞机竟然是空军一号,这是白宫要求飞机以自由女神为背景来一张宣传照。
You will need to force one of the threshold conditions to be triggered, resulting in an alert, and then you can check that the SNMP trap arrived at your SNMP manager.
您需要强制触发一个阈值条件,产生一个警报,然后您可以检查SNMP陷阱是否达到您的SNMP Manager。
The hurricane exposed Mr Bush's congenital passivity: he did not visit New Orleans until five days later, after first viewing the damage from the safety of Air Force One.
飓风暴露了布什天生的被动个性。他自第一次安全在空军一号上视察灾情后,5天后才访问新奥尔良。
She was merely taking a quick tour of the Grand Canyon in August with her family, but Michelle Obama sparked a fury of debate when she descended from Air Force One in hiking shorts.
米歇尔·奥巴马只是和家人一起去大峡谷短期旅游,结果引燃了一场激烈论战。
She was merely taking a quick tour of the Grand Canyon in August with her family, but Michelle Obama sparked a fury of debate when she descended from Air Force One in hiking shorts.
米歇尔·奥巴马只是和家人一起去大峡谷短期旅游,结果引燃了一场激烈论战。
应用推荐