In 2000 the foreign born share of the population was just 4%. Seven years on, it is 12%, as high as anywhere in Europe.
2000年,外国公民仅占人口比重的4%,7年之后,上升至12%,这一比例在欧洲首屈一指。
Today 55 percent of PhD engineering students are foreign born, along with 45 percent of graduate physicists working in the US.
今天,有55%的工程学博士以及在美国工作的45%毕业的物理学家的是出生在外国的。
More than 30 percent of American Nobel Prize winners in Medicine and Physiology between 1901 and 2005, for instance, were foreign born.
在1901年至2005年间,美国在医学和生理学方面获得诺贝尔奖的人,30%以上是出生于外国的。
With half its population foreign born, Vancouver is one of the most ethnically mixed cities in North America, and it shows in the local restaurant scene.
温哥华有一半的人口来自国外,是北美地区民族最为混杂的城市之一,当地的饭店景象也展现了这一点。
The city had a large foreign-born population (26.5 percent in 1990), leading to broader diversity, which, the Harvard and Berkeley economists say, is a good predictor of mobility.
这座城市一直以来都有大量的外国出生人口(1990年比例为26.5%),进一步增强了人口多样性。哈佛大学和伯克利大学的经济学家认为,这预示着良好的流动性。
This is a city of immigrants 38 percent of the city's population today is foreign-born and immigrants and their children have historically experienced significant upward mobility in America.
这是一座移民城市——该市如今38%的人口为外来人口——移民以及他们的子代在美国经历了显著的向社会上层流动。
By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a home ownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.
截至1996年,在国外出生且于1970年前到达美国的移民中拥有房产的人数比例为75.6%,高于本土出生的美国人的 69.8%。
Foreign-born Asians and Hispanics have higher rates of intermarriage than do US-born whites and blacks.
在外国出生的亚洲人和西班牙裔的异族通婚率比在美国出生的白种人和黑种人更高。
By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a homeownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.
截至1996年,生于国外并且在1970年之前到来的移民的房屋拥有率达到75.6%,比本地出生的美国人的房屋拥有率(69.8%)还要高。
By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a homeownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.
截至1996年,生于国外并且在1970年之前到来的移民的房屋拥有率达到75.6%,比本地出生的美国人的房屋拥有率(69.8%)还要高。
With unemployment at 10% and prospects for finding work bleak, foreign-born professionals who came to the United States in search of better job opportunities and prosperity are now retreating.
美国失业率高达10%、找工作的前景黯淡,在这样的情况下,来美国寻找更好工作机会和更大成就的外国专业人士如今纷纷开始回国。
At the more educated end of the market, foreign-born college graduates are increasingly likely to leave America after gaining skills and qualifications.
从那些受教育程度较高的移民来看,越来越多出生于外国的大学毕业生在美获得工作技能与教育资质后离美而去。
Nearly a third of foreign-born immigrants in the United States are Mexicans, making them America’s largest immigrant group and one spread widely across the country.
美国三分之一的外国出生移民为墨西哥人,成为美国最大的移民民族和跨国分布最广的民族。
The vast majority of the jobs created in Britain since 1997 have gone to foreign-born workers.
自1997年英国创造的绝大多数职位都已到了外国出生工人的手中。
Most of these casesare in foreign-born individuals.
且大多数病人是在美国境外出生。
Although many colleges have tentacles firmly planted abroad, the influx of foreign-born presidents could extend that reach. Dr.
尽管很多高校在国外已经有坚实的触角,在外国出生的校长的加入想必会加深他们的影响力。
In some countries, such as Britain and America, poor pay and job prospects are reflected in the number of foreign-born PhD students.
而在有些国家,只有那些在国外出生的博士生们的工资和前景比较差,比如英国和美国。
By 2008 13.2% of the Labour force was foreign-born, two-thirds up on the figure in 2002.
到2008年,劳动力中13.2%为外国劳工,这一数字与2002年相比提高了三分之二。
The proportion of foreign-born people in many Western countries has surged well above 10%: this includes Greece and Ireland, from where emigrants used to leave.
非本国出生的人口在很多西方国家急剧增加,比例超过10%:包括以前的移民输出国希腊和爱尔兰。
Although many colleges have tentacles firmly planted abroad, the influx of foreign-born presidents could extend that reach.
尽管很多高校在国外已经有坚实的触角,在外国出生的校长的加入想必会加深他们的影响力。
The number of foreign-born workers shrank by almost a fifth in the year to the third quarter, and many of those who lost their jobs left Ireland.
截止到第三季度爱尔兰境内的外籍工人数量减少了近五分之一,并且他们中很多失业后离开爱尔兰。
One reason these figures are remarkable is that, according to the report, the foreign-born population of the United States has averaged 10.5 percent since 1850.
这些数据值得注意的一个原因在于,根据该报告,自1850年以来,非美国出生的人占美国人口的10.5%。
One reason these figures are remarkable is that, according to the report, the foreign-born population of the United States has averaged 10.5 percent since 1850.
这些数据值得注意的一个原因在于,根据该报告,自1850年以来,非美国出生的人占美国人口的10.5%。
应用推荐